Sei que você e o governador tiveram diferencia no passado, mas também sei que é tão conservador como ele em muitos tema. | Open Subtitles | اعلمُ أنهُ كانَ بينكما خِلافات أنتَ و الحاكِم في الماضي لكني أعلمُ أيضاً أنكَ مُحافِظ مِثلهُ في الكثير منَ المواضيع |
Eu também sei que favoreceis os poetas na vossa corte, e que o vosso povo respeita as vossas leis, justiça e reinado. | Open Subtitles | وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك |
E embora saiba que vou viver muito tempo também sei que isto não tinha que ocorrer. | Open Subtitles | و رغمَ أني أعرفُ أني سأعيشُ طويلاً... . أعلمُ أيضاً أنَ هذا ما كانَ يجبُ أن يحصَل |
E também sei que ela tem a sua memória de volta. | Open Subtitles | أعلمُ أيضاً أنها استعادت ذاكرتها |
também sei que mandaste matar o Bourdette. Vê. | Open Subtitles | أنا أعلمُ أيضاً ، أنكَ قتلتَ (بورديت) ، شاهد. |