| Não sei o que teria acontecido se eu não fosse uma das felizes, se eu tivesse adoecido antes da Internet, se eu não tivesse encontrado a minha comunidade. | TED | لا أعلم ماذا كنت سأفعل لو لم أكن من المحظوظين، لولا وجود الانترنت، لولا الأشخاص الذين وجدتهم. |
| Não serio, tens sido tão boa amiga. Não sei o que teria feito sem voce nestas ultimas semanas. | Open Subtitles | حقاً ، لقد كنت صديقة جيدة لا أعلم ماذا كنت سأفعل |
| Não sei o que teria feito sem si. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت لأفعل من دونك |
| Não sei o que faria sem ti, meu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت سأفعل من دونك يا رجل |
| Não sei o que faria se não tivesses vindo para cá. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت لأعمل لو لم تأت أبداً. |
| Não sei o que faria sem vocês, pessoal. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت لأفعل بدونكم يا شباب |
| Não sei o que teria feito sem ti. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت سأفعل بدونك |
| Eu estava num caminho mesmo muito escuro... quando a irmã Francesca me ajudou e não sei o que teria feito ...sem o Walter e ela. | Open Subtitles | كنت أسير نحو الجانب المظلم لكن عندما وجدتني الراهبة "فرانشسكا" دلتني للطريق السليم لا أعلم ماذا كنت سأفعل "من دونها هي و"والتر |
| Não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت لأعمل من دونك |
| Mas necessárias, porque sem elas, honestamente, não sei o que faria. | Open Subtitles | لكنه ضرورى. لأنه بدون ذلك وبأمانة... لا أعلم ماذا كنت سأفعل. |
| Não sei o que faria se algo te tivesse acontecido. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت سأفعل، إن أصابك مكروه |
| Não sei o que faria sem ela. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت لأفعل بدونها |
| E eu não sei o que faria sem ti. | Open Subtitles | و لا أعلم ماذا كنت سأفعل بدونك |