| Não é para se beber 3 copos cheios de seguida. | Open Subtitles | هذا لايعني أن لا تصبحي ثملة من شرب ثلاث أقداح ممتلئة بذات الوقت. |
| Alguns copos de vinho barato teriam feito muito melhor a ele. | Open Subtitles | إثنان من أقداح النبيذ الفاخر كان سيعمله أكثر بكثير |
| Quando beberem uns copos disto, nem se vão lembrar desta noite. | Open Subtitles | عندما تتناول بضعة أقداح من هذا، فلن تتذكّر هذه الأمسية مطلقاً. |
| Quando soar a meia-noite, atiramos taças de champanhe à cabeça do Max? | Open Subtitles | لقد حل منتصف الليل، لماذا لا ..نقم بتعصيبأعينالأوركسترا. ونكسر أقداح الشمبانيا على رأس ماكس؟ |
| Não bebas demasiada cerveja e shots de tequila. | Open Subtitles | لا تشربي الكثير من الجعة و أقداح التيكيلا |
| Tive que tomar três chávenas de chá de camomila para descobrir isso. | Open Subtitles | إضطررت لشرب ثلاثة أقداح شاي البابونج لأكتشف تلك المعلومات. مما يذكّرني. |
| Vai encher os copos com água, eu faço as saladas. | Open Subtitles | حسناً إملئي أقداح الماء. وأنا سأعد السلطات. |
| Quer fazer perto dos copos das crianças? | Open Subtitles | أتريدين فعل ذلك أمام أقداح الأطفال المفضلة؟ |
| Infelizmente estes copos não são apropriados. | Open Subtitles | أخشى ان لا يكون هناك أقداح لتلك الطريقة |
| O programa diz que supostamente eu deveria tocar os copos de água para todos mas as raparigas ficaram desidratadas. | Open Subtitles | يفترض ان ألعب بالكؤوس على حسب البرنامج أقداح الماءَ لَك... لكن البنات اصيبوا بالجفاف |
| O programa diz que supostamente eu deveria tocar os copos de água para todos mas as raparigas ficaram desidratadas. | Open Subtitles | يفترض ان ألعب بالكؤوس على حسب البرنامج أقداح الماءَ لَك... لكن البنات اصيبوا بالجفاف |
| Também há copos frescos no frigorifico. | Open Subtitles | هناك أقداح مجمدة أيضا في الفريزر |
| Lil, vê se os copos de Mrs. e Mr. Strutt não ficam vazios. | Open Subtitles | أوه، (ليل)، أيمكنك أن تحافظي علي أقداح السيد والسيدة (ستروت) ممتلئة؟ |
| Três copos, Larissa. | Open Subtitles | لاريسا .. ثلاثة أقداح |
| Os copos estão no bar. | Open Subtitles | هناك أقداح في الحانة |
| Partiste copos, arranjaste sarilhos... | Open Subtitles | كسر أقداح وعمل مشاكل في ال 109... |
| Três copos e uma garrafa do melhor. | Open Subtitles | ثلاثة أقداح وأفضل قنينة لديك. |
| Quatro copos são o meu limite. | Open Subtitles | أربعة أقداح هذا حدّي |
| Porque não vais encher copos de água? | Open Subtitles | لمَ لا تملأين أقداح الماء؟ |
| Então temos tempo para um bebida. Sei que tenho taças algures por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما |
| Sim, talvez goste de me distrair ao fim do dia com umas quantas garrafas de vinho, e alguns shots de tequila... É um relaxante muscular. | Open Subtitles | لذا،ربماأودانأجتازالحافةفينهايةاليومبـزجاجتين من النبيذ، ، بعض أقداح التكيلا، وحفنة من مرخيات العضلات |
| Servem comida simples, como sanduíches de bacon e ovo, salsichas e puré de batata, chávenas de chá e café. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |