| Ficaria mais preocupado por ter que fazer uma churrascada com a CIA do que em ser apanhado pela polícia daqui. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا من أن يتم القبض عليهم من قبل وكالة الأستخبارات المركزية قبل أن يصلوا الى هنا |
| Se estivesse sentado na Chechénia, estaria mais preocupado. | Open Subtitles | وإذا كنت أنا أجلس في الشّيشان قسأكون أكثر قلقا |
| Estou mais preocupado que o Kamnan Buem e o Li Meng comecem uma guerra. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا من ناحية كامنان بويم ولى مينج سيبدأ الحرب |
| Estou mais preocupado com sua proeza do sol. | Open Subtitles | حسنا، أنا أكثر قلقا حول شمسك المثيرة الشمس؟ |
| Não deveríamos estar mais preocupados... com quem matou seu amigo? | Open Subtitles | ألا يجب أن نكون أكثر قلقا حول الذي قتل صديقك؟ |
| Agora, estou mais preocupado com o tipo que anda com a minha armadura e o artefacto mais poderoso do Universo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنا أكثر قلقا حول الشخص الذي يطير في الأجواء مرتديا درعي وبحوزته أقوى تحفة أثرية في الكون المعروف. |
| Está preocupado comigo ou mais preocupado consigo mesmo? | Open Subtitles | بالتأكيد كنت قلقا, علي أو هل أنت أكثر قلقا عن نفسك؟ |
| Óptimo, mas estou mais preocupado se estarás aqui amanhã. | Open Subtitles | الحلو، ولكن أنا أكثر قلقا اذا كنت سوف أكون هنا غدا. |
| Acredita que ninguém está mais preocupado que eu por não ser um soldado a sério. | Open Subtitles | ثق بي، وليس هناك من هو أكثر قلقا من أنا أنني لست جنديا الحقيقي. |
| Porque estou mais preocupado agora do que estava no 11 de Setembro. | Open Subtitles | لأني أكثر قلقا الآن عما كنت عليه في 9/11 |
| Estou mais preocupado com o que a maralha nos pode fazer. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا مما يمكن ان يفعله هؤلاء الغوغاء بنا إذا لم نمتثل. نحن نريد المال... |
| Pois estava mais preocupado consigo do que com a missão. | Open Subtitles | لأنه كان أكثر قلقا عليك من المهمة |
| Mas agora é com o Ryu que estou mais preocupado. | Open Subtitles | لكن الآن أنا أكثر قلقا بخصوص ريو |
| Estou mais preocupado com o meu antigo chefe. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن رئيسي السابق |
| Estou mais preocupado com o homicídio do que com a prostituição. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بجرائم القتل من البغاء |
| Sinceramente, estou mais preocupado com a mãe dele. | Open Subtitles | بصراحة، أنا أكثر قلقا مع والدته. |
| Mas eu estava mais preocupado com a Janelle do que precisava estar. | Open Subtitles | لكنني أكثر قلقا من جهة (جينيل) ، أكثر مما يجب |
| Eu acho que estás mais preocupado com aquilo que ela te tirou. | Open Subtitles | أعتقد أنك أكثر قلقا حول ما سرق منك. |
| Mas estou mais preocupado com a Adalind. | Open Subtitles | ولكن أنا أكثر قلقا حول أدليندا |
| E eles estão mais preocupados em tirar-nos do Instituto. | Open Subtitles | هم أكثر قلقا بشأن إزالتنا من المعهد - روبرت |
| Os médicos estão mais preocupados com o traumatismo craniano. | Open Subtitles | الأطباء أكثر قلقا على هذا الارتجاج |