| Não é suposto estarmos a tocar no South by Southwest? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نعزف في الجنوب جنوب غربي؟ |
| Não é suposto o acto de relaxar implicar menos esforço físico? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تتضمن الراحة علي أقل مجهود؟ |
| Monstro, Não era suposto que estivesses na festa da Stella? | Open Subtitles | أيهاالوحش، أليس من المفترض أن تكون في حفلة ستيلا؟ |
| Mas Não era suposto ser o homem contra a máquina? | TED | وعلى أي حال، أليس من المفترض أن يكون الرجل ضد الجهاز؟ |
| Não devias estar a ajudar alguém, ou a salvar-te agora mesmo? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تساعدي أحداً ما أو تنقذيه الآن؟ |
| - Não devia ter havido um aviso? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هناك مذكّرة أو شئ ما؟ |
| Coisas para a festa. Não deviam ter ido às compras de Natal? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقوموا بالتبضع قبل ليلة رأس السنة ؟ |
| Não é suposto ser uma comédia? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هذا الفيلم مضحكاً؟ |
| Não é suposto que nós desliguemos todo o equipamento da Terra... da sala antes de fazermos isto? | Open Subtitles | انتظر لحظة أليس من المفترض أن نطفئ كل الأجهزة الأرضية في الغرفة قبل ذلك؟ |
| Não é suposto eles verem tudo antes de decidirem se é culpado ou inocente? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يروا كل شيء قبل التقرير بإدانته أم لا؟ |
| Não é suposto as crianças pequenas serem mal humoradas? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون الصغار متقلبى المزاج ؟ |
| Não era suposto haver uma chuva do caraças? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نحصل على وابل من الجحيم؟ |
| Não era suposto ficar por aqui perto? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هذا هو المكان المطلوب؟ |
| Não era suposto estas coisas estarem extintas | Open Subtitles | أليس من المفترض أن هذه الأشياء انقرضت؟ هم كذلك الآن |
| Não devias estar a fazer os trabalhos de casa na biblioteca? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تؤدي واجبكِ في المكتبة ؟ |
| Não devias estar a passar a noite com alguma rapariga do desfile? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقضي ليلتك مع إحدى العارضات |
| - Não devia estar na conferência? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونى بالأسفل؟ |
| Eu sei que não tenho muita experiência neste tipo de coisas, mas os namorados Não deviam ajudar em situações como esta? | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديّ كل تلك الخبرة معمثلهذهالأشياء, لكن أليس من المفترض أن يساعد الأصدقاء في مثل تلك الحالات؟ |
| - Não devias voltar à escola? - Mudei de planos. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعود إلى الشرق من أجل المدرسه ؟ |
| Se conseguimos encontrar cometas sem telescópio, Não devíamos conseguir encontrar palavras? | TED | لو أننا نجد نجوم بدون تليسكوب , أليس من المفترض أن نجد كلمات ؟ |
| A Elsa já Não devia ter vindo com os mantimentos? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون إلسا مع المؤن هنا؟ |
| não devia estar a analisá-lo com máscara posta? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنظر إليه تحت غطاء بخاري؟ |