| Se pudesse comer uma celebridade, seria a Scarlett Johansson. | Open Subtitles | إذا أمكننى الظفر بأحد المشهورين فستكون هى حتماً. |
| Se pudesse obter alguma coisa por 100 marcos, e ela valesse 5 mil marcos, então seria estúpido se não a comprasse. | Open Subtitles | إذا ما أمكننى الحصول على شئ مقابل 100 مارك وهو يستحق 5 ألآف مارك إذاً فأنا غبى إن لم أشتريه |
| Se pudesse pedir uma coisa a Deus seria para parar a Lua. | Open Subtitles | ...لو أمكننى طلب شىء واحد من الرب لطلبت أن يوقف القمر |
| Como foi que aconteceu? Como é que eu pude deixar nas tuas mãos algo tão sagrado? | Open Subtitles | كيف أمكننى ترك مثل هذه المهمة المقدسة بين يديك؟ |
| Foi a única coisa que pude fazer para o impedir de escapar com o vírus. | Open Subtitles | هذا هو الشىء الوحيد الذى أمكننى فعله لأمنعه من الهروب بالفيروس |
| Se eu conseguisse localizar um defletor vertical, talvez conseguíssemos estabelecer contacto através do globo de visualização. | Open Subtitles | إذا أمكننى أن أنشأ مرسل رأسى ، عندها يمكننا التواصل معهم من خلال كرة العرض |
| Se pudesse fazer sexo com qualquer mulher do mundo, era ela. | Open Subtitles | لو أمكننى أن أضاجع أى أمراءة . فى جميع أنحاء العالم . فاريد ان تكون هى |
| Se pudesse tomar um pouco do seu tempo para discutir algo... | Open Subtitles | لو أمكننى الحصول على دقيقة من وقتك يمكنك التفكير فى شيئا |
| Sim, mas se eu pudesse falar com elas, sabes o que eu diria? | Open Subtitles | , نعم لكن لو أمكننى التحدث أليهم هل تعرف ماذا ساقول ؟ |
| Mas se pudesse gostaria de fazer isso, quando terminar os meus estudos. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننى أن افعل أي شيء اتمنى أن أكون قادرة على فعل ذلك عندما أنهي تعليمي |
| Se pudesse engarrafar a tensão sexual que há entre estes dois | Open Subtitles | إذا أمكننى تعبئة التوتر الجنسى... َ ـ... |
| Acho que me ia sentir melhor, se pudesse guardar alguma coisa que ele tenha deixado. | Open Subtitles | كنت أظن أن هذا سيجعلنى أشعر أفضل... لو أمكننى التمسك بشيء... تركه خلفه |
| Se eu pudesse ser diferente, seria. | Open Subtitles | اذا أمكننى أن أكون مختلف,كنت فعلت |
| E pensei, se pudesse apanhar depressa essa alma, que eu poderia ir ao show. | Open Subtitles | وأنا فقط... فكرت أنه إذا أمكننى أن أقبض على هذه الروح مبكراً حينها يمكننى الذهب، كما تعلم؟ |
| Por favor, se pudesse cuspir, fá-lo-ia. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، إذا أمكننى أن ابصق، لفعلت |
| Vim para casa o mais rápido que pude. | Open Subtitles | عجلت بالعوده للمنزل بأسرع ما أمكننى |
| Como pude desperdiçar tanto tempo? | Open Subtitles | كيف أمكننى تضييع هذا الوقت كله ؟ |
| Foi o melhor que pude arranjar. | Open Subtitles | هذا أفضل ما أمكننى عمله |
| Como me pude esquecer? | Open Subtitles | كيف أمكننى أن أنسى ذلك؟ |
| Eu trouxe o que pude. | Open Subtitles | أحضرت ما أمكننى |
| Mas se falasses com o assistente da congressista, talvez eu conseguisse uma reunião. | Open Subtitles | لكن لو أمكننى التكلم مع مساعدة النائب سوف يمكننى أن أكون على جدول الأعمال |