| Dou-te um prazo de 10 dias para entregares o dinheiro. | Open Subtitles | سوفَ أمنحكَ مهلةً منيّ عشرةَ أيّام لتجلب لنا المال. |
| Muito bem, Dou-te um dia. Mas depois disso tenho de voltar para casa, eu e a minha mulher estamos prestes a ter o nosso primeiro filho. | Open Subtitles | سوف أمنحكَ هذا, لكن بعد هذا سوف أعود للمنزل |
| Dou-te mais uma hipótese. Ganha juízo. | Open Subtitles | اَنا أمنحكَ آخر فرصة عد إلى وعيكَ حالاً. |
| Estou a dar-te a oportunidade de os matares primeiro. | Open Subtitles | أنا أمنحكَ الفرصة لقتلهم أولاً |
| John, quero dar-te a oportunidade para te defenderes. | Open Subtitles | (جون)، أريد أن أمنحكَ الفرصة لتوضيح حالتكَ. |
| Estou a tentar dar-lhe a hipótese de fazer tudo correctamente. | Open Subtitles | أحاول أن أمنحكَ فرصةً للقيام بالأمر الصحيح ،، هنا |
| Estou a dar-lhe a oportunidade de tirar esse peso da consciência. | Open Subtitles | أنا أمنحكَ فرصةً لتزيحه عن كاهلك |
| Cal, qual é, estou a dar-te uma escolha aqui. | Open Subtitles | (كال)، بربِّكَ إني أمنحكَ فرصة هنا! |
| Estou a dar-te uma escolha. | Open Subtitles | "أمنحكَ خيارًا" |
| Dou-te o meu coração, como símbolo do nosso amor. | Open Subtitles | أمنحكَ قلبي كرمز لحُبنا. |
| Dou-te o meu coração, como símbolo do nosso amor. | Open Subtitles | "أمنحكَ قلبي كرمز لحُبنا." |
| Mas posso dar-te a tua oportunidade, O'Malley. | Open Subtitles | لكنّ بوسعي أن أمنحكَ فرصتك، (أومالي) |
| Quero dar-lhe a oportunidade de lhe responder agora, rapidamente, antes que eu volte à televisão para defendê-lo a si e desacreditá-lo a ele. | Open Subtitles | أريد أنّ أمنحكَ فرصة لأجابة هذا السؤال الآن ، و بسرعة. قبل انّ أعود على شاشة التلفاز القومي ،لأدافع عنكَ و اشوّه موقفه. -ألديكَ المزيد من المعلومات ، يا د. |
| Estou a dar-te uma escolha, Rollo. | Open Subtitles | أنا أمنحكَ خيارًا يا (رولو). |