| É minha função dar-lhe sabedoria... e ajudá-lo a chegar nas grandes ligas. | Open Subtitles | وظيفتى أن أمنحه خبرة حقيقية ومساعدته على الأنتقال إلى صفوف المحترفين |
| No caminho para a clínica, decidi dar-lhe uma noite inesquecível. | Open Subtitles | في طريقنا للعيادة قررت أن أمنحه ليلةً لا ينساها |
| Sabes, dar-lhe respeito de não ser tratado como um criminoso em público se ele tivesse algo a esconder. | Open Subtitles | كما تعلم، أن أمنحه بعض الأحترام ولا أعامله كمجرم أمام العلن إن كان يخبأ أي شيء. |
| Porque não quero ouvi-lo até ao fim dos meus dias a dizer que não lhe dei hipótese. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أسمعه يشكو لبقية حياتي بأنّي لم أمنحه الفرصة. |
| O que eu não daria para ver a cara do general. | Open Subtitles | ما الذي أود ألا أمنحه لأرى النظرة على وجه الجنرال |
| Prometo não lhe dar nenhum aumento ou promoção ou algo parecido. | Open Subtitles | أعدكَ أنّني لن أمنحه علاوة أو ترقية من أيّ نوع |
| Até lhe dou valor pelo que faz, tomar conta da criança e isso tudo, mas apenas o faz porque acha que não tem alternativa. | Open Subtitles | الآن أمنحه ثقة بشأن ما فعله، ليعتني بالطفلة وكل شيء، لكنه يفعل هذا لأنه يشعر بأن ليس لديه خيار آخر. |
| - Eu concedo-lhe perdão! - O seu lugar é na forca... | Open Subtitles | أنا أمنحه العفو ... مكانه المُناسِب سيكون على على السقالة |
| Concedei-lhe o eterno repouso... e a Paz Eterna... na Glória do Vosso Reino. | Open Subtitles | أمنحه راحة أبدية وسلام أبدّي |
| Se ele for Budista, estou a dar-lhe felicidade eterna, pelo preço de um bocado de linha. | Open Subtitles | وإن كان بوذياً فأنا أمنحه السعادة الأبدية، بثمن بكرة خيط. |
| Tudo o que eu quertia hoje era dar-lhe uma partida dignificante. | Open Subtitles | ، وكل ما أردتُ فعله اليوم ... هو أن أمنحه |
| Quero dar-lhe o benefício da dúvida, mas ele anda muito estranho. | Open Subtitles | أريد أن أمنحه منفعة الشك، لكنّه كان يتصرّف بعصبيّة. |
| O Manny tem-se sentido um bocadinho posto de parte... e quero dar-lhe um dia muito especial. | Open Subtitles | ماني كان يشعر انه مهمل قليلا و أردت ان أمنحه اليوم الأكثر تميزا |
| Quero dar-lhe o meu perdão. Algo que nunca dei a ninguém. | Open Subtitles | وأنا على استعداد لأن أغفر لك وهو شيء لم أمنحه لأحد قط |
| Quer dizer, ele é um miúdo esperto... mas eu quero dar-lhe as oportunidades que eu não tive. | Open Subtitles | قصدي أنه ولد ذكي ولكني أريد فحسب أن أمنحه الوسائل التي لم أمتلكها |
| Não odeio. Nunca lhe dei uma oportunidade. | Open Subtitles | أنا لا أكره الجاز، لكنني لم أمنحه فرصة. |
| De facto não lhe dei hipótese. | Open Subtitles | أنا لم أمنحه حقاً أيه خيارات |
| Então, jurei que lhe daria um filho, para usar a Coroa Dupla. | Open Subtitles | لذلك أقسمت أن أمنحه ولدا ليرتدى التاج المزدوج |
| Pai, nem num milhão de anos, lhe daria uma caneta. | Open Subtitles | أبي لن أمنحه قلماً , ولو بعد مليون سنة |
| Tenho que lhe dar probabilidades. Cinco contra um? Três contra um? | Open Subtitles | لابد ان أمنحه الإحتمالات إحتمال الفشل خمسة إلى واحد؟ |
| Preciso que me ajudem a decidir se deixo o fantasma no túmulo ou lhe dou uma chance de ressuscitar. | Open Subtitles | أحتاجكن لتساعدني في أتخاذ قرار حول هل أترك هذا الشبح في قبره أو أمنحه فرصة لكي تتم أعادة بعثه |
| Eu posso ter este bebé e dá-lo a alguém que precise dele. | Open Subtitles | كنت أفكر في لو أني أنجبت ذلك الطفل و من ثمَّ أمنحه لشخص يحتاجه فعلاً |