| Sabes, estive a pensar. talvez devêssemos adiar. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنا أفكر ربما يجب علينا أن نؤجل إخبارهم |
| Todos os dias penso: -" talvez ela volte. " | Open Subtitles | كل يوم استيقظ و أنا أفكر ربما هذا هو اليوم الذي ستعود فيه |
| Sim, estou a achar que talvez seja o termómetro do veículo. | Open Subtitles | أجل أنا أفكر ربما الحافظ الحراري التلقائي |
| Acho que foi, talvez porque... | Open Subtitles | لذلك أنا أفكر, ربما ليشاهدها الناس كانت تنزف |
| Então, estou a pensar, talvez não tenha encontrado nada, porque não fez as inspecções devidas. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر, ربما لم تجد أيّ شيء لأنك لم تقمّ بالتفتيش المناسب. |
| Então, talvez tu e eu devêssemos renegociar o nosso acordo. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر ربما أنا وأنت علينا أن نعيد التفاوض في بنود الصفقة |
| talvez não devêssemos ter perguntado. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما أننا لا ينبغي أن نسأل عن ذلك. |
| Estou a pensar que talvez o Hunter o tenha feito sozinho. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما هنتر فعل ذلك بنفسه. |
| E estou pensando... que talvez queira fazer parte de algo maior que sua própria pele. | Open Subtitles | أنا أفكر... . ربما أنت نريد أن تصبح جزء من شيء أكبر من طريقك الصغير جداً. |
| Estou a pensar que talvez nós pudéssemos fazer algo. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما يمكننا أن نفعل شيئا. |
| Acho que talvez me tenha escapado algo. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما فاتني شيء. |
| - Acho que talvez não. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما لا |