| Gosto mesmo da sua irmã, ela é uma boa alma, mas a quem ela tenha pisado os calos, não tem problemas em mandar alguém para a cova. | Open Subtitles | أنا حقا أحب أختك، وقالت انها هي الروح الطيبة، لكن أصابع القدم لمن انها صعدت على، لايوجد مشكلة وضع الناس في الأرض. |
| Meu, sabes que Gosto mesmo da Jasmine. | Open Subtitles | يا رجل أتعرف أنا حقا أحب ياسمين |
| Gosto mesmo daquela malta, sabes? | Open Subtitles | أنا حقا أحب هؤلاء الرجال، هل تعلمين؟ |
| Adoro mesmo esta música. | Open Subtitles | كما تعلم، أود فقط أن أقول لك, أنا حقا أحب هذه الأغنية كثيرا. |
| Sinto muito que só hoje me tenha apercebido disto mas gosto muito de vocês. | Open Subtitles | أنا آسف أنه أخذني حتى اليوم لتحقيق هذا، ولكن أنا حقا أحب فعلا يا رفاق. |
| Gosto mesmo desta mulher. | Open Subtitles | أنا حقا أحب هذه المرأة. |
| Às vezes Gosto mesmo deste trabalho. | Open Subtitles | أحيانا أنا حقا أحب هذا العمل. |
| Eu Gosto mesmo de me sentar atrás. | Open Subtitles | أنا حقا أحب المقعد الخلفي |
| (Risos) Gosto mesmo deste gráfico. | TED | (ضحك) أنا حقا أحب هذا الرسم البياني. |
| E eu Gosto mesmo do verdadeiro Lyle. | Open Subtitles | و أنا حقا أحب (لايل) الحقيقي |
| Adoro mesmo o festival. | Open Subtitles | أنا حقا أحب المهرجان، إنه وقت للإحتفال |
| Eu sei que disseste que não queres sair com polícias, mas gosto muito de ti. | Open Subtitles | الاستماع. أنا أعرف قلت لك لا أريد أن رجال الشرطة الآن، ولكن أنا حقا أحب لك. |
| Bem, eu gosto de pretzels, mas... eu gosto muito de batatas fritas. | Open Subtitles | حسنا, أحبالمعجناتولكن... أنا حقا أحب رقائق البطاطس |