"أنا في طريقي إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a ir para
        
    • Vou a caminho do
        
    • Estou a caminho de
        
    • Estou a caminho da
        
    • Vou para o
        
    • Estou indo pra
        
    • Vou a caminho de
        
    • Estou a caminho do
        
    • Vou agora para
        
    Estou a ir para o trabalho. Open Subtitles بخير، أنا في طريقي إلى العمل
    Estou a ir para aí agora. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك الان
    Vou a caminho do circo com cinco crianças de 9 anos. Open Subtitles أنا في طريقي إلى السيرك السيرك مع خمسة تتراوح أعمارهم بين تسع سنوات.
    Estou a caminho de Mombasa para apanhar um barco. Open Subtitles أنا في طريقي إلى مومباسا لاستلام بعض الصادرات
    Estou a caminho da prisão. - O Comando que recorra ao exército! Open Subtitles أنا في طريقي إلى السجن، على الأقل قدم التماساً لقيادة العمليات المشتركة
    - Vou para o Canadá amanhã. Open Subtitles ــ نعم,أنا في طريقي إلى كندا غدا
    Oi, querida. Estou indo pra casa. Open Subtitles مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت.
    Sei tudo o que ele fez há 3 anos, na sua viagem de estudo. Vou a caminho de Halbestadt. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Estou a caminho do parque de caravanas, para deter uns terroristas. Open Subtitles أنا في طريقي إلى منتزه المقطورات للمساعدة في القبض على بعض الإرهابيين
    Estou a ir para casa. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المنزل
    Mantenham a perseguição ao Caffrey. Estou a ir para a baixa. Open Subtitles واصلوا مُطاردة (كافري) أنا في طريقي إلى وسط المدينة
    Estou a ir para uma emboscada, entrevistar o Willie Robertson, vou invadir aquela festa e encosta-lo à parede. Open Subtitles حسناً, أنا في طريقي إلى مقابلة مدبرة مع قائد البط (ويلي روبتسون) و سوف أقتحم تلك الحفلة
    Eu conheço-o. Vou a caminho do escritório. Open Subtitles أجل، أعرفه ، حسناً أنا في طريقي إلى المكتب الآن
    Vou a caminho do escritório dele e escrevi um discurso para o Catita e quero ensaiá-lo. Open Subtitles حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها
    Estou a caminho de uma reunião, inspector, como posso ajudá-lo? Open Subtitles أنا في طريقي إلى الإجتماع، حضرة المفتش. بماذا أخدمك؟
    Estou a caminho de lá agora mesmo para verificar. Open Subtitles أنا في طريقي إلى هناك الآن لأتحرّى الأمر
    Quer queiras ou não aceitá-lo, Cyrus, Estou a caminho da saída. Vamos baixar um pouco a guarda. Open Subtitles سواء كنت تريد قبول ذلك أم لا يا سايرس أنا في طريقي إلى الخارج
    Sim, Estou a caminho da biblioteca neste momento. Open Subtitles أجل، أنا في طريقي إلى المكتبة الآن.
    Vou para o ponto da retirada. Open Subtitles أنا في طريقي إلى نقطة الاستخراج.
    Oi, querida. Estou indo pra casa. Open Subtitles مرحبا حياتي أنا في طريقي إلى البيت
    Vou a caminho de uma reunião de pessoal, mas pode acompanhar-me. Open Subtitles أنا في طريقي إلى إجتماع الآن لكن يمكنك المشي معي إلى هناك
    Estou a caminho do único tipo que deve saber onde ele está. Open Subtitles أنا في طريقي إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أين يكون
    Estava a tentar falar contigo. Vou agora para casa. Open Subtitles نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus