| Não preciso de ti para ter o meu nome na entrada, nem para ganhar este caso. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لجعلي شريك أكثر من حاجتي لك لربح القضية |
| Não, trabalhavas aqui. Durante o Verão. O Verão acabou, agora já Não preciso de ti. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنت تعمل هنا، فترة الصيف والصيف قد انتهى، أنا لا أحتاجك |
| Eu Não preciso de ti pra nada! Vai para o inferno! | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك ولا دقيقة أذهب إلى الجحيم |
| Não preciso que te ponhas cheio de pena agora. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك هكذا و أنت ناعم و رقيقا كالأن |
| De qualquer modo, Não preciso de si. Avisa o Bloco. Precisamos duma sala. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك على أية حال أبلغوا العمليات دعنا نأخذه الى غرفة |
| Não preciso de você aqui. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك هنا |
| A menos que saia alguém, Eu Não preciso de ti. | Open Subtitles | ألا اذا غادر شخص أنا لا أحتاجك |
| Despenhaste o avião. Já Não preciso de ti. | Open Subtitles | لقد حطمت الطائرة أنا لا أحتاجك بعد الآن |
| Bem, eu Não preciso de ti para nada. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك أبداَ |
| Eu Não preciso de ti, rapaz. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك ، يا ولد |
| Não preciso de ti feliz. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك سعيدا. |
| Eu Não preciso de ti. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك على أي حال |
| Não preciso de ti, Sonny! | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك يا " سونى " |
| Não preciso que te actualizes nos próximos 5 minutos, Tim. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك أن تعمل بشكل مبالغ به خلال 5 دقائق تيم |
| Não preciso que ponhas ideias na cabeça da mãe. | Open Subtitles | حسنًا ؟ , أنا لا أحتاجك بأن تضعي أفكار في رأس أمي |
| Não preciso que acredite em mim, nem que goste de mim. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لتصدقيني أو تحبيني. |
| Não preciso de si. Ninguém se dirige a si mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك لا أحد جاء إليك على أية حال |
| Não preciso de si. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك |
| Não preciso de você! | Open Subtitles | أنا لا أحتاجك! |