| Até se esquece que eu estou sentado lá fora, à espera dela. | Open Subtitles | تنسى كل شيء حتى حقيقة أني جالس في الخارج أنتظرها |
| Também tenho estado à espera dela, para falar sobre textos de história. | Open Subtitles | إنها لم تكن هنا , أنتظرها للتحدث معها بنفسي حول , نصوص التاريخ |
| Estou à espera dela o dia todo e nem sequer lhe disse? | Open Subtitles | كنت أنتظرها طوال النهار وأنت حتى لم تخبريها بذلك ؟ |
| Estás preparado para o fim-de-semana pelo qual basicamente esperei a vida toda? | Open Subtitles | أأنت جاهز لعطلة نهاية الأسبوع التي كنت أنتظرها طوال حياتي ؟ |
| Não é exatamente a reação que eu esperava. | Open Subtitles | هذه ليست ردّة الفعل التي كنت أنتظرها |
| Era o momento eterno por que ele tinha esperado. | Open Subtitles | كانت اللحظة الأبدية التي لطالما أنتظرها. |
| E disse-lhe que ia esperar por ela até ela sair. | Open Subtitles | وقلت لها أنني سوف أنتظرها حتى تخرج من المدرسة |
| Eu sei, mal posso esperar. Este é o momento pelo qual estava à espera. | Open Subtitles | أعرف, أعرف, لا أطيق الانتظار إنها اللحظة التي كنت أنتظرها |
| Vá lá, era esse o tipo de resposta de que estava à espera quando te contei. | Open Subtitles | تلك كانت ردة الفعل التي كنت أنتظرها منك ببادئ الأمر |
| Já vinha ajuda a caminho e eu estava calmamente à espera. | Open Subtitles | المساعدة في طريقها وكنت أنتظرها بهدوء |
| Centenas de perigos à espera e eu espero não perder nenhum | Open Subtitles | # والمئات من المخاطر أنتظرها # # وبدون ان أخطط أن تفوتنى واحده منها # |
| Não sei, ainda estou à espera que isso me aconteça. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا لازلت أنتظرها لتفعل |
| Estou só à espera que a notícia assente. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا فقط أنتظرها حتى تهدأ |
| Devo ficar à espera até ela acabar? | Open Subtitles | من المفترض علي أن أنتظرها حتى تنتهي؟ |
| É do clube Astoria, estava à espera dum telefonema deles há semanas. | Open Subtitles | إنها من نادي "أستوريك", أنا أنتظرها منذ أسابيع |
| Bem-vindo à minha última experiência. Aquela por que esperei toda a minha vida. | Open Subtitles | مرحباً فى أخر تجاربى التجربة التى كنت أنتظرها طوال حياتى. |
| Ela tinha a chave e entrou. Eu esperei cá fora. | Open Subtitles | لقد كانت تملك المفتاح، دخلت هي وأنا بقيت أنتظرها في الخارج |
| E agora, o momento por que todo eu esperava. | Open Subtitles | والآن، إلى اللحظة التي كنت أنتظرها |
| esta faísca, o sinal que eu tinha esperado toda a minha vida. | Open Subtitles | هذه الذى كنت أنتظرها طوال حياتى |
| Daria tudo para ter o mesmo autocontrolo para esperar por ela. | Open Subtitles | أتعلم, بأني ساُعطي أي شيء لأتحكم بنفسي من أجل أن أنتظرها |
| A Hilary vai-se passar quando eu não estiver ali á espera dela. | Open Subtitles | هيلاري فاي ستخاف عندما لا أنتظرها هناك. |