| Precisas deixar-me em paz. Não és parte da minha vida. | Open Subtitles | أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي |
| Não és. Se quisesse um, não arranjava um chato como tu. Vai. | Open Subtitles | أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك |
| Mudaste. Não és o mesmo homem de quem gostei quando cheguei à festa. | Open Subtitles | لقد تغيرت، أنتَ لست الرجل ذاته الذي أعجبني عندما دخلت الحفلة |
| Ainda Não estás nas primeiras páginas. Acredites ou não, este género de coisa acontece muito. | Open Subtitles | لا تفزع، أنتَ لست في عناوين الأخبار بعد، وصدّق أو لا، تلك الأشياء تحدث كثيراً. |
| Então diga-me... Porque não está lá a tentar caçar aquela coisa? | Open Subtitles | ..إذاً , أخـبرني لمـاذا أنتَ لست هـناك في الوقت الحـالي |
| Tu não sabes se eles estiveram nisto, desde o início... a não ser que saibas alguma coisa que eu não sei. | Open Subtitles | أنتَ لست على يقين بأنهم متورطين من البداية.. إلا إن كنت تعلم شيئاً لست أعلمه |
| Quando dizes isso já Não és discreto. | Open Subtitles | ، بمجرد قواك ذلك أنتَ لست كتوماً بعد الآن |
| Estás a fingir ser uma coisa que Não és. | Open Subtitles | حسنًا ، أنت تتظاهر بشيء أنتَ لست هـو |
| Não és muito simpático, pois não? Eu também não sou. | Open Subtitles | أنتَ لست ظريفاً أيضاً، مثلي تماماً |
| "Já agora, tu Não és o presidente. Feliz Dia de Acção de Graças." | Open Subtitles | "بالمناسبة أنتَ لست الرئيس ، عيد شكر سعيد." |
| Não és meu filho. Apenas te dei à luz. | Open Subtitles | أنتَ لست إبني، لقد قُمت بولادتك فقط. |
| Não és um tipo sem sorte, és um falhado que... | Open Subtitles | أنتَ لست من اولئك الذين يعملون بكد ولكن الحظ لا يحالفهم أنتَ مجرد فاشل... |
| E eu olhei para ele e pensei: "Tu Não és um super-herói". | Open Subtitles | و نظرتُ إليه, وقلتُ في نفسي " أنتَ لست ببطل خارق " |
| Estás meio nu, Não és o pai de nenhuma destas crianças... | Open Subtitles | - أنت نصف عار - أنتَ لست بوالِد أحد هؤلاء الأطفال |
| Já Não és homossexual, recordas-te? | Open Subtitles | أنتَ لست لوطي بعد الأن، أتذكُر؟ |
| Não és um homem de negócios, és apenas um criminoso. | Open Subtitles | أنتَ لست رجـل أعـمال مـهم , أنتَ مـجرم |
| Não estás em posição de te preocupares comigo. | Open Subtitles | أنتَ لست في وضع يسمح بأن تقلق بشأني. |
| Porque Não estás a dormir? | Open Subtitles | هاي يا جيس لماذا أنتَ لست نائماً |
| Não estás mesmo preocupada connosco, como se estivéssemos em perigo? | Open Subtitles | أنتَ لست قلقة علينا وكأننا في خطر؟ |
| Você não está bem. Apenas pode respirar. | Open Subtitles | ، أنتَ لست بخير أنتَ تستطيع التنفس بالكاد |
| Ora, não está em posição de fazer exigências. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ لست في مكانة تخولكَ لإطلاق الأوامر ههنا. |