Tem a certeza que isto não saiu da sua equipa, a companhia? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟ |
- Tem a certeza que está fora do descanso? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن الخطا من الماكينه؟ |
Tem a certeza que isto vai salvar o meu casamento? | Open Subtitles | الآن هل أنتِ متأكدة أن هذا سيحفظ زواجي؟ |
Querida, de certeza que está tudo bem? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ متأكدة أن كل شيء بخير |
Mãe, Tem a certeza que mudar-se é a melhor solução? | Open Subtitles | - أمي , هل أنتِ متأكدة أن الإنتقال خارجاً هو الحل الأمثل ؟ |
Tem a certeza que é dela, Mrs. Larsen? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا لها سيدة "لارسين" ؟ |
Tem a certeza que vai funcionar? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة أن هذا سيفلح، صحيح؟ |
Tem a certeza que foi tudo apagado, Srta. Walsh? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن كله انمحى يا آنسة (وولش)؟ |
Tem a certeza que o Isaiah não está aqui? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن (عازية) ليس هنا ؟ |
Tens a certeza que está bem assim? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا صحيح ؟ |