| Deves ser o rapaz da porta ao lado. | Open Subtitles | أهلا ,أنت بالتأكيد الفتى الذي يسكن الشقة المجاورة |
| Deves ser a namorada de quem ouvimos falar tanto, mas que nunca vimos. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد الصديقة الحميمة التي سمعنا عنها كثيراً ولم نراها أبداً. |
| - Sem dúvida. - Não sei o que me passou pela cabeça. | Open Subtitles | ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها |
| Tu vais com mais ímpeto do que eu, Sem dúvida. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد إدخلْ بالزخمِ الأكثرِ منيّ. |
| De certeza que não o herdaste de mim. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لم تحصلى عليها من ناحية عائلتى |
| Bem, eu tenho uma entoação perfeita, e tu consegues Definitivamente cantar. | Open Subtitles | حسناً, لدي درجة الكمال, و أنت .بالتأكيد يمكن أن تُغني |
| com certeza já nos retribuiu com juros. Agradecemos por tudo. - Obrigado. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد كافأتنا عن كلّ شيء بل أشعر أنّنا ندين لك |
| Você certamente tem fé. Agora vamos testar o seu valor. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لديك إيمان والآن سنختبر شجاعتك |
| Desce e deixa o reaproximamento começar. Deves ser a filha do Archie. | Open Subtitles | ودعنا نتصالح.. أنت بالتأكيد ابنة آرتشي. |
| Então tu Deves ser a infame Borboleta. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد الفراشة سيئة السمعة |
| Deves ser o Jimmy. Como estás? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد جيمي كيف حالك ؟ |
| Oh, eu não me preocuparia com isso. Vais reencontrar o amor, Sem dúvida. | Open Subtitles | أوه ، لن أقلق بشأن هذا أنت بالتأكيد ستقعين بالحب مجدداً |
| És, Sem dúvida, a pessoa mais interessante que conheço. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد أكثر شخص أعرفه إثارة للاهتمام |
| Ligou Sem dúvida para o sítio certo. | Open Subtitles | حسناً ، أنت بالتأكيد أتيت إلى المكان الصحيح |
| Tu De certeza que gostas de te ouvir a falar a ti mesmo. Não, não este tipo de rádio. | Open Subtitles | حسناً، أنت بالتأكيد تحب سماع صوتك وأنت تتحدث. لا، ليس الراديو الحواري. |
| De certeza, que sabes impressionar uma miúda. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعرف كيف تجعل الفتاة ترى وقت طيب |
| De certeza que te entregas ao trabalho, agente. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تضعين قلبك وروحك في عملك، ايها العميلة الخاصة. |
| Tens a certeza que não estás aqui para me forçar a regressar e ser como tu? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لستُ هنا لكي تجبرني لكي أعود و أصبح مثلكَ؟ |
| Bem... Com certeza que tem uma excelente cozinheira... | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لديك طباخة ماهرة هل كانت لديك منذ وقت طويل؟ |
| Bem, tu vais Definitivamente começar a virar a cabeça ás pessoas por aqui | Open Subtitles | حسنا، أنت بالتأكيد ستبدأ بأدارة الرؤوس من هنا الآن. |
| Se há algo real acontecendo entre você e o Coronel Sheppard o que você sente precise dizer-lhe, você Definitivamente deve. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر |
| Bom, com certeza não podias subir lá e dar um recital desses. | Open Subtitles | حسناً, أنت بالتأكيد لاتستطيعين الصعود هناك والقيام بإلقاء مثل هذا. |
| Você certamente foi, a roubar e a matar pessoas. | Open Subtitles | حسنا، أنت بالتأكيد - سرقة وقتل الناس. |