| Se tivesse razão e um ser humano estivesse louco de dor, faria tudo o que ele quisesse? | Open Subtitles | إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن هل تريد اي شيء |
| Escuta-me. Se matares um ser humano, Deus nunca irá te perdoar. | Open Subtitles | أسمع يا بنى أن الله لا يغفر قتل أنسان لأنسان آخر |
| Então, só queria tornar-me mais humano. | Open Subtitles | وكانت مهمتي المطلوبة مني أن أصبح أكثر من أنسان |
| Seja o que seja, não é humana! E sinto-me ameaçada! | Open Subtitles | مهما كانت أنها ليست أنسان و أنا علمت هذا |
| Nada tinha importância a não ser que eu era uma preciosa vida humana. | TED | لاشيئ من هذا يهم. عدا أنني حياة أنسان مقدرة. |
| As baratas iram andar por cima dos cadáveres dos humanos. | Open Subtitles | الصراصير ستزحف على الامعاء التي تخرج من أخر جثة أنسان عفنه |
| Eu sou humano de origem. Este... material não tem efeito sobre mim. | Open Subtitles | انا أنسان بالأصل هذه الأنقاض ليست لها تأثير على |
| Um humano com poder suficiente para eliminar o teu amigo... | Open Subtitles | أنسان لديه القوة الكافية ليمحيك من التاريخ |
| Um deles é diferente de todos os outros. É um dampiro, metade humano, metade vampiro. | Open Subtitles | صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء |
| Tu estás a atribuir características humanas a algo que não é humano. | Open Subtitles | أنت تنسبى صفات أنسانية لما ليس أنسان السنا كلنا كذلك |
| É um ser humano! | Open Subtitles | أنه أنسان يا رجل كان يجب أن ندعهم يمضون فى طريقهم |
| Isso não significa que não sejas um ser humano. Quero que as pessoas vejam isso. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه |
| - A Sam disse para eu não dizer nada, e peço desculpa por eu não aceitar bem determinadas coisas, mas sou um ser humano. | Open Subtitles | وانا حقاً اسف انني لست رائع في كل شيء لكني أنسان اذا جرحتني, سانزف |
| Bem, quando se parte o coração o suficiente, a ponto de não te lembrares de ter uma conexão emocional com outro ser humano, o que mais se faz? | Open Subtitles | حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر فماذا أيضاً هناك لفعله؟ |
| Parece que pelos vistos sou tão humano como os outros. | Open Subtitles | أعتقد بأنها أنقلبت ضدي أنا مجرد أنسان عادي كجميع الناس |
| Nos últimos dois dias, nem sequer me olhou nos olhos, ou sequer reconheceu que eu sou um ser humano. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين,أنتِ لم تنظري حتى في عيني أو حتى أعتبرتني بأني أنسان |
| Está marcado na raça humana querer o próprio telhado, paredes e lareira. | Open Subtitles | شيء طبيعي في أعماق كل أنسان أن يريد بيته الخاص من جدار وسطح والمدفأة |
| Elas gritam mais alto quando estão prestes a comer carne humana. | Open Subtitles | دائما ما يرتفع صراخهم عندما يكونون على وشك إلتهام لحم أنسان |
| Sentes que o teu livro vale uma vida humana? | Open Subtitles | هل تظن أن كتابك يساوى حياة أنسان ؟ |
| Estes três conceitos ligam todos os seres humanos do planeta. | Open Subtitles | الآن هذه التعابير الثلاثة تربط كل أنسان وجُـد على هذه الإرض |
| Estes pedaços são de um crânio de um Homo sapiens masculino... e temos o quadril e vários metacarpos... e falanges de uma mulher Homo sapiens. | Open Subtitles | هذه أجزاء من جمجمة أنسان ذكر و لدينا هنا عظم العصعص و أمشاط متعددة و عظام اليد لأنسانة أنثى |