| Receio que precises. Caso não tenhas reparado, estás a ficar sem tempo. | Open Subtitles | أنا أعتذر و لكنك تحتاجني ، في حال أنك لم تلاحظ يكاد وقتك أن ينتهي |
| Caso não tenhas reparado, estamos em desvantagem, em cerca de 7 biliões de pessoas. | Open Subtitles | يجب علينا أن نظهر للعالم ما يجعلنا نتفوق في هذا السباق ،في حالة أنك لم تلاحظ نحن سنحارب حوالي سبعة مليارات نسمة |
| No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
| Eu vejo tudo no caso de não teres notado. | Open Subtitles | أنا أتابع كل شيء في حين أنك لم تلاحظ ذلك |
| Deu tanto prazer a tanta gente, e há uma grande falta de prazer no planeta nos dias que correm, caso não tenha reparado. | Open Subtitles | لقد منح الكثير من الناس السرور وهناك نقص في السرور على الكوكب في هذه الأيام في حال أنك لم تلاحظ |
| E, caso não tenha reparado, ele é um merdas de um asiático com olhos em bico. | Open Subtitles | وفي حال أنك لم تلاحظ فهو صيني وغد بارز العينين |
| - Tem a certeza que não viu nada? | Open Subtitles | هَلْ أنت مُتَأَكِّد أنك لم تلاحظ أي شيء على الإطلاق؟ ...إنها بخير |
| Mas eu deixei de pôr os meus pés em cima de ti, já há algumas semanas, se é que não reparaste. | Open Subtitles | على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك |
| Caso não tenhas reparado, ele já não é a criança que conhecias. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
| Caso ainda não tenhas reparado, eu não sou uma miúda qualquer. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ أنا لست فتاة عابرة |
| No caso de não teres notado, toda a gente de quem fugi hoje, tentou matar-me! | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ فكل شخص عملت لديه اليوم يحاول قتلي |
| No caso de não teres notado, salvei-te o coiro. | Open Subtitles | فى حاله أنك لم تلاحظ ،لقد أنقذتك للتو. |
| Caso não tenha reparado, é um indivíduo muito inconstante. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ فهو شخص غير انتظامي |
| - Talvez não tenha reparado. | Open Subtitles | -نعم ، ربما أنك لم تلاحظ |
| Penso que não viu a tabuleta. | Open Subtitles | أخمن أنك لم تلاحظ اللافتة |
| Diz-me que não reparaste na maneira como ela te controla. | Open Subtitles | أخبرني أنك لم تلاحظ كيف أنها تستمر بتفقدك |
| De certeza que não reparaste na faca. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تلاحظ السكين |