"أننا نفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estamos a fazer
        
    Exactamente o que pensas que estamos a fazer na estrada 90210? Open Subtitles ما الذى تعتقدين أننا نفعله هنا فى 90210 أيتها المثيرة؟
    O que penso que estamos a fazer é a sofrer uma transição enquanto espécie. TED ما أظن أننا نفعله أننا نتحول كصنف بشري.
    Tudo o que eu sei que estamos a fazer lá, e que não seria suposto estarmos a fazer, e sobre o qual eles mentem, você não faz ideia. Open Subtitles كل ما أعرف أننا نفعله هناك وأنه لا يفترض بنا فعله... وكل ما يكذبون بشأنه لا فكرة لديك
    O que achas que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذى تظن أننا نفعله هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus