"أنها أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mais
        
    • Ela é mais
        
    • dúvida a mais
        
    • que é mais
        
    É mais escuro, mais frio, as irritações menores importam. Open Subtitles أنها أكثر ظلمة،أكثر برودة مضايقات طفيفة تبدو أكبر
    Mas o segundo grupo ainda É mais interessante: TED لكن بعد ذلك المجموعه الثانية حيث أنها أكثر تشويقا :
    E isto serve o seu propósito, mas eu penso que É mais eficaz olhar para a frente. TED ويخدمُ هذا هدف السنة. لكنني أجدُ أنها أكثر فعالية لو قمنا بذلك مقدمًا.
    Achas que ela É mais atraente do que eu? Open Subtitles تعتقدين أنها أكثر اثارة مني؟ -لم أقل هذا
    Ok, eu não axo que ela É mais bonita que a Gwyneth. Open Subtitles حسناً , أنا لا أظن أنها أكثر جاذبية من "جوينيث"
    A mesma bala que liga a arma de Barr aos assassinatos, e sem dúvida a mais importante evidência da acusação. Open Subtitles نفس الرصاصة التي ربطت سلاح (بار) بعمليات القتل. ويمكن القول أنها أكثر الأدلّة أهمية عند المحكمة.
    Há quem diga que É mais higiénico que um aperto de mão. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنها أكثر صحية من المصافحة.
    É mais do que conseguirmos os nossos factos correctamente. Open Subtitles أنها أكثر من الحصول على حقائقنا الموثوقة
    Acho que É mais louca que um assassino em série a snifar sais de banho. E? Open Subtitles أجل، أعتقد أنها أكثر جنوناً من القاتل المتسلسل، ولكن ماذا في ذلك؟
    Isso É mais que testemunha. Open Subtitles أنها أكثر من شاهدة، أيها المبتدئ
    É mais divertido do que a vida normal. Open Subtitles أنها أكثر مرحاً من الحياة العادية
    Ela É mais uma pessoa de gatos. Open Subtitles أنها أكثر من فتاة قطة إنها تحب القطط
    Ela É mais divertida como mulher desonesta. Open Subtitles أنها أكثر متعة كامرأة غير شريفة
    Ela É mais poderosa do que eu pensava. Open Subtitles أنها أكثر قوة مما إعتقدت
    A mesma bala que liga a arma de Barr aos assassinatos, e sem dúvida a mais importante evidência da acusação. Open Subtitles نفس الرصاصة التي ربطت سلاح (بار) بعمليات القتل. ويمكن القول أنها أكثر الأدلّة أهمية عند المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus