| Então, queres que eu leve as coisas dele para parecer que ele me deixou. | Open Subtitles | إذاً تريدني أن أوّضب أغراضه كي يبدو الأمر أنه تركني |
| Só sei que ele me deixou a tomar conta. | Open Subtitles | الذي أعلمه الآن هو أنه تركني في القيادة |
| Mas dizer que me deixou por uma miúda de 22 anos é menos constrangedor do que dizer que ele me deixou por nada. | Open Subtitles | قول أنه تركني لفتاة عمرها 22 ... أقل أحراج من الحقيقة أنه تركني ... |
| - Mas ele deixou-me, para ir atrás de uma rapariga chamada Vanessa. | Open Subtitles | -نعم، عدا أنه تركني ليطارد فتاة اسمها (فانيسا) |
| Não acredito que me deixou aqui. | Open Subtitles | أن لا أستطيع أن أصدق أنه تركني للتو. |
| Não acredito que me deixou aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أنه تركني. |
| O facto é que ele me deixou. | Open Subtitles | - المهم أنه تركني! |