| Se tivesse de adivinhar, dizia que é o nome. | Open Subtitles | إذا كان لا بد أن أخمن أظن أن بومنت أسمه المسيحي |
| Mas, se eu tivesse de adivinhar, diria que ele te tinha saltado para cima primeiro. | Open Subtitles | و لكن أن كان علي أن أخمن سأقول انه هو الذي ضربك أولا |
| Queres que eu adivinhe os teus problemas? | Open Subtitles | تريدينني أن أخمن ما هي مشاكلك؟ |
| Se eu tivesse que adivinhar diria que há mais dois polícias por aí. | Open Subtitles | لو كان علي أن أخمن فسأقول أن هناك شرطيان آخران بالخارج هناك |
| Perda de sangue, meio a um litro, se tivesse que adivinhar. | Open Subtitles | فقدان الدم لتر أو اثنين، إذا كان لي أن أخمن وذلك سبب عطشك |
| Quer que adivinhe? | Open Subtitles | -هل تريدنى أن أخمن ؟ |
| Bem, eu-eu cheguei agora mesmo, mas se tivesse de adivinhar | Open Subtitles | حسنا.. أنا.. أنا وصلت هنا للتو لكن إذا كان علي أن أخمن |
| Se tivesse de adivinhar, diria que algo em ti não me atrai nada! | Open Subtitles | و اذا طلبتي مني أن أخمن فاعتقد ان ذلك لأنني لم اعد اشعر بالانجذاب لك بعد الآن. |
| tive de adivinhar e improvisar. Um destes deve andar lá perto. | Open Subtitles | بدون وصفة طبية اضطررتُ أن أخمن أحد هذه ستكون قريبة لكَ |
| Fazer ameaças de morte E eu teria de adivinhar onde | Open Subtitles | إطلاق تهديدات بالقتل، نعم ثم علي أن أخمن من أين تأتي |
| - Tenho de adivinhar o que é? - Não. | Open Subtitles | أيفترض أن أخمن محتوى الصندوق - لا - |
| Se tivesse que adivinhar, eu dizia... advogada? | Open Subtitles | إن أردت أن أخمن و أقل ماذا تعملين ______________________ حصري على موقع سينما العرب محاميه ؟ |
| E se eu tivesse que adivinhar, | Open Subtitles | وإن كان لي أن أخمن |
| - Pronto, querem que adivinhe,... | Open Subtitles | - حسنا، أنت تريد مني أن أخمن ... |