| Vou permitir que peças desculpa. Que tal se o fizeres agora? | Open Subtitles | سأقبل اعتذارك عن قول ذلك، فما رأيك أن تعتذر الآن؟ |
| Quero que peças desculpa por teres sido inapropriado, e que me prometas que não voltas a fazer isso. | Open Subtitles | أريدك أن تعتذر لعملك عمل غير لائق وعِدني أنك لن تكرر هذا |
| Quero uma desculpa. Uma desculpa completa. Quero que peças desculpa à minha esposa porque é o mais correcto, e ao meu filho que viu tudo. | Open Subtitles | أريد اعتذار، اعتذار كامل أريدك أن تعتذر لزوجتي لأن هذا هو الصواب |
| Eles vão perguntar se tens alguma coisa para dizer, e tu tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | سيسألونك , اذا كان لديك شئ تقول لابد أن تعتذر |
| Tens de pedir desculpa à tua mãe e não a mim. | Open Subtitles | انظر، الآن يتعيّن أن تعتذر لأمك، وليس لي |
| Ou pede desculpa à senhora ou vamos à alfândega falar sobre esses seus charutos cubanos. | Open Subtitles | إما أن تعتذر إلى السيدة أو آخذك إلى الجمارك ونتحدث عن تلك السجائر الكوبية |
| -Não até que peça desculpas aos meus cavalos. | Open Subtitles | ليس قبل أن تعتذر إلى خيولي |
| Quero que peças desculpa à senhora. | Open Subtitles | أريدك أن تعتذر إلى السيدة |
| Eu espero que peças desculpa. | Open Subtitles | وأتوقع منك أن تعتذر. |
| É bom que peças desculpa antes... | Open Subtitles | "باك"، يستحسن أن تعتذر قبل... |
| Não preciso que peças desculpa, Elijah. | Open Subtitles | -لا أحتاج إلى أن تعتذر يا (إيلايجا ). |
| - Sugiro que peças desculpa. | Open Subtitles | -أنصحك بشدة أن تعتذر (سميث ) |
| - Quero que peças desculpa. | Open Subtitles | أريدك أن تعتذر |
| Não há nada que gostarias de pedir desculpa? | Open Subtitles | أليس هناك شيء تريد أن تعتذر عنه ؟ |
| Tu não precisas de pedir desculpa. | Open Subtitles | من بين جميع الناس ليس عليك أن تعتذر |
| Ela vai acostumar-se a si, depois de pedir desculpa. | Open Subtitles | سوف تعتاد عليك بعد أن تعتذر.. |
| Tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | لا بد أن تعتذر. |
| Não precisa de pedir desculpa. | Open Subtitles | لا يجب أن تعتذر |
| A NBS News tem de pedir desculpa por disparem contra um jornalista? | Open Subtitles | وعلى (إن بي إس) أن تعتذر لأن أحدهم أطلق النار فوق رأس المراسل؟ |
| Por favor, pede desculpa aos chefes de departamento e diz-lhes em breve tenho mais páginas e que cubro todos os que queiram arranjar um quarto de hotel por umas horas. | Open Subtitles | أرجو أن تعتذر لرؤساء الأقسام، وأخبرهم أنني سأقدم لهم بضع صفحات بعد قليل وسأدفع لمن يرغب في حجز غرفة في فندق لبضع ساعات |
| Sam, pede desculpa ao Sr. Bruchschnauser agora mesmo por teres vindo aqui. | Open Subtitles | سام، أنا أريد منك أن تعتذر لـ السيد برشنسر الآن لقدومك هنا. |
| Exijo que peça desculpas. Ao Quinlan? | Open Subtitles | أريدك أن تعتذر |