| Às vezes, não ser esperto torna-te um detetive melhor. | Open Subtitles | أحياناً أن لا تكون ذكياً يجعلك محقق أفضل. |
| Podia ser pior. Podia não ser a tua mãe. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ أن لا تكون أمك |
| Espero que não seja alguém com quem dormi e não telefonei mais. Duvido. | Open Subtitles | أَتمنّى أن لا تكون ممن نمت معهن ولم أعاود الاتصال بهن |
| Bem, espero que não seja de alho... Já fez alguma das receitas da minha mãe esta manhã? | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكون مليئة بالبصل هل أرسلت وصفة أمي هذا الصباح |
| Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. | Open Subtitles | أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب |
| Sr. Powe, espero que não esteja a informar um oficial de justiça da sua intenção de cometer um crime. | Open Subtitles | آمل أن لا تكون ضابط مخبر أقسم على القانون ولك نوايا بارتكاب الجريمة الكبرى |
| Enquanto estou a tratar disso, preferia que não estivesses por perto. | Open Subtitles | أثناء تعاملي معها, أتمنى أن لا تكون موجوداً هنا |
| Da natureza. Acredita que adoraria não ter nenhum interesse numa relação. É impossível ser solteiro agora se quisesse ser solteiro. | Open Subtitles | صدقيني ، سأحب أن لا تكون لديّ علاقة لا يمكن أن أكون عازباً الآن ، لو كنت أريد ذلك |
| Às vezes temo que não haja poesia em ti. | Open Subtitles | أحياناً أخاف أن لا تكون فيك ذرّة شاعرية. |
| Mas é melhor que não tenha ido, porque tudo isto foi ideia dela. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن لا تكون قد إختفت لان كل هذا الأمر الغبي كان فكرتها |
| Ela só tem alguns meses, por isso tenta não ser um parvalhão. | Open Subtitles | عمرها بضعة أشهر, لذا حاول أن لا تكون وغداً معها |
| Mas ela estava demasiado ocupada a tentar não ser uma super-heroína. | Open Subtitles | لكنها كانت مشغولة تحاول أن لا تكون بطلةً خارقة |
| Apenas tenta não ser um alvo fácil para a próxima vez. | Open Subtitles | فقط حاول أن لا تكون مثل الهدفالملائمفي المرةالقادمة. |
| Espero que não seja, mas eu rezo a Deus para que seja. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون كذلك أنا أتضرع لله أن لا تكون كذلك |
| bem, espero que não seja muito, miúda. Se não, não poderíamos ter caso, aqui. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون طويله عزيزتي وربما لا نحصل على قصية من الاساس |
| Espero que não seja outro monólogo paranóico interminável que vocês hippies me fazem aturar. | Open Subtitles | آمل أن لا تكون أحد تلك الأحاديث المملة عن هيبي مصاب بجنون الإرتياب والذي يبدو أنك مجبر على تحمّله |
| Espero que não estejas zangado por eu estar aqui. | Open Subtitles | -مرحباً أتمنى أن لا تكون غاضباً لوجودي هنا |
| É bom que não estejas a pentear-te outra vez. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تكون تمشّط شعرك مرّة أخرى |
| Vai empatá-los durante 20 minutos e reza para que não esteja muito húmido aqui. | Open Subtitles | أذهبي و ماطليه لمدة 20 دقيقة و ادعي أن لا تكون الرطوبة عالية هنا |
| Só espero que não esteja muito frio de manhã, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أأمل أن لا تكون باردة جدا في الصباح , كما تعلمين ؟ |
| Pediram que não estivesses presente na edição de som o resto do dia. | Open Subtitles | لقد طلبوا منك أن لا تكون على المسرح الصوتي للنصف الثاني |
| Ser normal significa não ter o poder para me defender. | Open Subtitles | من طبيعتي أن لا تكون لديّ القوى اللازمة للدّفاع عن نفسي. ألا تدرين كم هي مقرفة حياتي الحقيقية؟ |
| Espero mesmo que não haja guerra, vai ser um pesadelo. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى أن لا تكون هناك حرب هذا سيكون كابوس |
| Espero que não tenha faltado a luz aqui. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن لا تكون الكهرباء مقطوعة هنا أيضاً |
| Tudo bem, mas espero que não sejas como estes idiotas e impliques com o facto de disparar contra garrafas no telhado. | Open Subtitles | لابأس ولكن يجدر بك أن لا تكون عصبياً مثل هذين الأبَلهين حينما أرمي علب الجعة من على السطح |