| - Passa-se alguma coisa, agente? | Open Subtitles | ـ أهناك خطب ما ؟ ـ يا صاح , نحن فى عجالة |
| Passa-se alguma coisa com todas as mulheres que quando falo, elas simplesmente me ignoram? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بالنساء كلما حاولت التحدث إليهن، يتجاهلنني؟ |
| Passa-se alguma coisa com o meu coração? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بقلبي؟ |
| Há algum problema? | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
| Está Alguma coisa errada? | Open Subtitles | أهناك خطب ما ؟ |
| Algo errado, policia? | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا حضرة الضابط ؟ |
| Há algo de errado com a tua água? | Open Subtitles | أهناك خطب ما في مائك؟ |
| Passa-se alguma coisa contigo? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بكِ؟ |
| Passa-se alguma coisa com o pai, mãe? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بوالدي يا أمي؟ |
| - Porquê, Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | أهناك خطب ما بها؟ |
| - Passa-se alguma coisa? - Sinto muito, Jemma. | Open Subtitles | أهناك خطب ما يا سيدي؟ |
| - Passa-se alguma coisa com o teu pescoço? | Open Subtitles | مهلا، أهناك خطب ما بعنقكِ؟ |
| - Passa-se alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً, أهناك خطب ما ؟ |
| Passa-se alguma coisa lá em casa, Frank? | Open Subtitles | أهناك خطب ما في منزل (فرانك) ؟ |
| Hank, Passa-se alguma coisa com o Boris? | Open Subtitles | (هانك) , أهناك خطب ما مع (بورس) ؟ |
| - Há algum problema? | Open Subtitles | - أهناك خطب ما ؟ |
| Há algum problema... | Open Subtitles | أهناك خطب ما.. |
| Há algum problema? | Open Subtitles | أهناك خطب ما ؟ |
| Alguma coisa errada, Lionel? | Open Subtitles | أهناك خطب ما (ليونيل)؟ |
| Algo errado? | Open Subtitles | أهناك خطب ما ؟ |
| Há algo de errado com o comboio? | Open Subtitles | أهناك خطب ما في القطار |