| Agora dou aula a miúdos... numa escola onde não Quero estar. | Open Subtitles | أقوم بتدريس الأطفال في مدرسة لا أود أن أكون بها |
| Eu não Quero estar por perto quando isso se soltar! | Open Subtitles | أنا لا أود أن أكون موجوداً عندما يبدأ بالظهور |
| Eu gostava de ser famoso outra vez, famoso da forma correcta. | Open Subtitles | أود أن أكون مشهورا مرة أخرى النوع الصحيح من الشهرة |
| E às vezes Deus me perdoe por admitir isto, acho que Gostaria de ser pai. | Open Subtitles | يصيبني الله بمقتل لقبول ذلك أحيانا أعتقد أود أن أكون أبا |
| Eu só queria ser uma rapariga a sério, por uma vez. | Open Subtitles | أنا فقط... كنت أود أن أكون فتاة بحق لمرة واحدة |
| * Gostava de estar aqui a cantar uma canção comigo próprio | Open Subtitles | أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية |
| Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم |
| eu quero ser o maior agente de todos os tempos. | Open Subtitles | أود أن أكون وكيل اللاعبين الأفضل على مر الزمن |
| No final do dia, só Quero estar com a família e amigos. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم أود أن أكون مع عائلتى و أصدقائى فحسب |
| Eu não Quero estar no carro Com o rei Snake. | Open Subtitles | لا أود أن أكون داخل السياره مع ملك الثعبان |
| Se algo acontecer, Quero estar pronto. | TED | إذ حدث شيء بطريقةٍ خاطئة أود أن أكون جاهزا. |
| gostava de ser a Ignorada, só desta vez. | Open Subtitles | في هذه المرة أود أن أكون المُسرفة في الإهتمام |
| gostava de ser uma mosca para ouvir o Frank Campana, neste momento. | Open Subtitles | أود أن أكون ذبابة الآن, لأنصت إلى فرانك كامبانا |
| - Por uma vez, gostava de ser a esposa que lança uma armadilha na qual o marido cai direitinho. | Open Subtitles | فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه. |
| Mas pelo fato de Teo ter morrido, Gostaria de ser transparente com sua agência. | Open Subtitles | ولكن في ضوء موت تيو أود أن أكون صريحا مع وكالتك |
| Sabes, quando era miúda, eu queria ser uma repórter. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت أود أن أكون مراسلة صحفية |
| E Gostava de estar em New Jersey, quando for. | Open Subtitles | قريبا .. أود أن أكون في نيوجيرسي عندما يبدأ .. ألست كذلك ؟ |
| Senhor, com a sua permissão, gostaria de estar na sala. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا لإرجاع والدك مجدداً، يا بني سيدي، من بعد إذنك أود أن أكون بداخل الغرفة |
| eu quero ser uma líder... e fazer coisas que as pessoas notem. | Open Subtitles | أود أن أكون قائدة. وأفعل أشياء تلاحظها الناس فعلا، |
| E quem disse que eu queria fazer parte desta família? | Open Subtitles | من يقول أني أود أن أكون جزءا من هذه العائلة؟ |
| Acredites ou não, este é o último lugar onde queria estar neste momento. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق هذا آخر مكان أود أن أكون فيه الآن |
| Não Quero ser a única miúda que não dança. | Open Subtitles | لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص. |
| Vou deixar claro que Quero ficar com as crianças, depois do divórcio. | Open Subtitles | أود أن أكون واضحاً لأنني أريد أن أقضي وقتاً برفقة أولادي بعد الطلاق. |
| Eu disse que não queria ficar sozinha em casa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أود أن أكون وحيدة في المنزل |