"أى منكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qual de vocês
        
    • de vós
        
    • Nenhum de vocês
        
    Qual de vocês é ele? Abdicou da leitura mas não dos direitos. Open Subtitles أى منكم يكون ؟ أنت تنازلت عن قراءة الحقوق و لكن لم تتنازل عن الحقوق نفسها
    Qual de vocês será hospedeiro do nosso novo amigo? Open Subtitles ... أى منكم ..عليه ان يكون المضيف... لصديقنا الجديد ..
    - Podemos conversar. Entre. - Qual de vocês é o Angel. Open Subtitles نستطيع إستعادتها ، هيا بنا - أى منكم هو (إنجل)؟
    Mas alguns de vós podem não saber que também sou parte nativo americano. Open Subtitles و لكن ما لا يعرفه أى منكم, هو أن جزء منى أيضاً أمريكى هندى
    Alguma de vós sabe de alguém que possa remover-nos esta maldição? Open Subtitles هل يعرف أى منكم أي شخص قد يُساعدنا في إزالة هذه اللعنة؟
    E Nenhum de vocês se magoou, por isso, vamos ser positivos e voltar para a sua lista de amigos. Open Subtitles ولم يُصب أى منكم بأذى ، لذا دعونا نقوم بالتركيز على الجانب المُشرق ونعود إلى قائمة أصدقائكم
    Desculpem, meus senhores. Não vou confiar em Nenhum de vocês. Open Subtitles آسف أيها السادة المحترمون، لا أئتمن أى منكم
    Qual de vocês rapazes vai dizer-me onde ele está? Open Subtitles أى منكم يارجالِ سَيُخبرُنى أينَّ هو ؟
    - General Nearchus para ti rapaz. Alexandre espalhou-nos de mais, não havia nada que o meu Pai ou qualquer um de vós pudesse ter feito. Open Subtitles -لقد أمر الكساندرجناحى الجيش بالتفرق ,لم يكن بوسع والدى او أى منكم فعل أى شىء
    Espero que ele não coma nenhum de vós. Open Subtitles أتمنى أن لا يأكل أى منكم
    Algum de vós tem Valium? Open Subtitles هل لدى أى منكم (فاليوم) يا رفاق ؟
    Nenhum de vocês devia. Isto não leva a lado nenhum. Open Subtitles لا يجب أن يكون أى منكم هنا هذا لا يحقق أى شىء
    Não vou ter esta conversa contigo, ou com Nenhum de vocês. Open Subtitles أنا لن أدخل فى هذه المناقشة مع أى منكم
    Nenhum de vocês o é? Open Subtitles هل أى منكم ساحر عظيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus