"أى من هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada disso
        
    • nada disto
        
    Não queremos nada disso. O casamento rápido e básico já está bom. Open Subtitles لا نريد أى من هذا فقط الزواج السريع يكون جيد
    Não achas que nada disso tem algo a ver com o facto que tenhas criado uma atmosfera baseada apenas na negatividade e na ambição? Open Subtitles ألا تعتقدين أن أى من هذا ليست له علاقة بحقيقة أنكِ أنشأتِ جو من السلبية والطموح الخام ؟
    Nao temos a certeza de nada disso. Open Subtitles لا نعلم أى من هذا بالتأكيد , سيدى
    Se tivesses sido tu em vez dela, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو كنتِ أنتِ مكانها ما حدث أى من هذا واين
    Eu não fiz nada disto isso para vos ajudar. Open Subtitles لم أفعل أى من هذا من أجل مساعدتكم
    Acorda. Não podes fazer nada disso. Open Subtitles أفيق, ليس باستطاعتك فعل أى من هذا
    Tu não te lembras de nada disso? Open Subtitles أنت لا تتذكر أى من هذا
    De qualquer forma nada disso importa agora, porque, como podes ver, encontramos a tua casa em Lake Mead, e... Open Subtitles على اى حال, ليس أى من هذا يهم الان,لأن... يمكنك ان ترى. اننا توصلنا الى منلك بـ"ليك ميد", و...
    nada disso é meu. Open Subtitles لا يوجد أى من هذا لى
    Não consegues fazer nada disso. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أى من هذا
    Dez segundos depois, nada disso importava. Open Subtitles بعد 10 ثوانى,لم يهم أى من هذا
    Esta geração não se interessa mesmo por nada disso. Open Subtitles " لدى السيدة " ماجازين ... هذا الجيل لا يُمكنه فعل أى من هذا
    Não escolhi nada disso. Open Subtitles لم أختر أى من هذا
    Juro por tudo o que eu amo, meu. Não tive nada a ver com nada disso... Open Subtitles ليس لى علاقة بهذا أى من هذا
    O meu pai não me queria envolvida em nada disto. Open Subtitles أبى.. لم يرد أن أنغمس فى أى من هذا
    Vamos encontrar o Fayed e detê-lo, e nada disto importará. Open Subtitles (لأننا سنجد (فايد وسنوقفه ولن يهم أى من هذا
    Nós não montamos nada disto. Open Subtitles نحن لم ننظم أى من هذا
    Tinhas razão, Homie, não devíamos ter baloiçado o barco. nada disto teria acontecido. Open Subtitles (كنت محقاً يا (هومى ما كان ليحدث أى من هذا
    Nunca teria acontecido nada disto. Open Subtitles ولم يحدث أى من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus