| Passei a noite a correr a cidade a tentar descobrir para onde o levaram. | Open Subtitles | لقد ظللت متيقظاً طيلة الليل أقود السيارة أحاول أن أعرف أين أخذوه |
| Vamos olhar em volta. Talvez possamos encontrar uma pista para onde o levaram. | Open Subtitles | دعنا نبحث بالمكان، ربما قد نجد دليل إلى أين أخذوه |
| O meu amigo foi raptado por bloqueadores de chi. Para onde o levaram? | Open Subtitles | صديقي خُطِف من قبل بعض مُثبطي التشي إلى أين أخذوه ؟ |
| Para onde o vão levar? | Open Subtitles | إلى أين أخذوه ؟ |
| Alguém saberá para onde é que o levaram. | Open Subtitles | في شبكة الصيد عندما تصلي إلى جورجيا سيعلم شخصا ما إلى أين أخذوه |
| Não vai acontecer nada, porque sabemos para onde o levaram. | Open Subtitles | كلا، لن يحدث، لأننا نعرف أين أخذوه |
| Mas, se puder descobrir para onde o levaram... | Open Subtitles | لكن إن كان بمقدوركِ أن تعرفي .... إلى أين أخذوه |
| - Preso? Mas não sabemos para onde o levaram. | Open Subtitles | لكنّنا لا نعرف أين أخذوه. |
| Para onde o levaram? | Open Subtitles | إلى أين أخذوه ؟ |
| Para onde o levaram? | Open Subtitles | حسناً ولكن إلى أين أخذوه ؟ |
| Para onde o levaram? | Open Subtitles | إلى أين أخذوه ؟ |
| Mas não sabemos para onde o levaram. | Open Subtitles | لا نعلم إلى أين أخذوه |
| Mas não sabemos para onde o levaram. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين أخذوه |
| E eles levaram o Peixe e... eu não sei para onde o levaram... | Open Subtitles | وإنهم أخذوا (فيش) ولا أعرف إلى أين أخذوه. |
| - Não sei para onde o levaram. | Open Subtitles | لا أعرف أبدًا أين أخذوه. |
| - Para onde o levaram? | Open Subtitles | إلى أين أخذوه ؟ |
| Nós não sabemos para onde o levaram. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أين أخذوه |
| -Para onde o levaram? | Open Subtitles | - أين أخذوه.. أقصى الجنوب ؟ |