se tenho razão, em qualquer momento virão tirar-nos as esposas. | Open Subtitles | فإن مارشالاً فيدرالياً سوف يأتي إلينا في أي ثانية كي يفك عنا هذه الكلبشات |
E a qualquer momento, veremos a reacção à injecção de epinefrina. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن يمكننا أن نرى سكتة قلبية |
- A qualquer momento, será compota de rato. - Mais um e serei forte. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي |
Sim, com certeza ele estará nos dando a qualquer segundo | Open Subtitles | نعم , أنا متأكد من أنه سيتخلي عنهم في أي ثانية من الآن |
A qualquer segundo, vamos ficar bem. | Open Subtitles | في أي ثانية الان، لابد من أن نكون على ما يرام الان |
Ele vai conseguir passar a qualquer momento. | Open Subtitles | إنه سوف يقتحم المكان في أي ثانية |
Vai aparecer nesta igreja a qualquer momento. | Open Subtitles | سيأتي كالعاصفة للكنيسـة في أي ثانية |
Deve explodir a qualquer momento. | Open Subtitles | من المفروض أن تنفجر في أي ثانية |
A qualquer momento. A qualquer momento. | Open Subtitles | أي ثانية الأن ، أي ثانية الأن |
Denver ainda não escolheu, mas fá-lo-ão a qualquer momento, está bem? | Open Subtitles | أعرف بأن (ديفنر) لم تختار بعد لكنهم سيفعلون في أي ثانية, حسناً؟ |
Vai super aquecer a qualquer momento. | Open Subtitles | هذا الشيئ سيسخن في أي ثانية |
Vai chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | -سيصل في أي ثانية |
A qualquer momento... | Open Subtitles | أي ثانية الآن |
Ela vai entrar a qualquer segundo a menos que façamos algo. | Open Subtitles | سترحل في أي ثانية مالم نفعل شيء |
Mais mordedores a qualquer segundo, Sam. | Open Subtitles | المزيد من اللفاياثان سيظهرون في أي ثانية يا (سام) |
É toda tua, a qualquer segundo. | Open Subtitles | حسناً , (مايك) إنها لك أي ثانية من الأن |