| Como se isso fosse uma cena com que eu fosse sonhar. | Open Subtitles | كما لو أنَّ ذلك كَانتْ شيءَ بأنَّ أنا أَحْلمُ به. |
| Mas eu estou sempre a sonhar, mesmo quando estou acordada. | Open Subtitles | فعلاً، أنا أَحْلمُ دائماً، حتى و أَنا مستيقظة |
| O pior disto é que é daquelas vezes em que sei que estou a sonhar. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أسوأ جزء هذا؟ هذه إحدى تلك الحالاتِ حيث i يَعْرفُ أَحْلمُ. |
| Mas sempre sonhei vir a este país e isto parece um sonho. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْلمُ أيضاً دائماً للمَجيء إلى هذه البلادِ وهو مثل a حلم. |
| - És a luz com que sonhei | Open Subtitles | #أنك الضوءَ الذي أَحْلمُ به# |
| - Que sonhei | Open Subtitles | #أَحْلمُ به# |
| Digam-me que estou a sonhar, por amor de Deus. | Open Subtitles | أخبرْني أَحْلمُ. رجاءً. |
| Estou a sonhar? | Open Subtitles | هَلْ أَحْلمُ بهذا؟ |
| Eu costumava sonhar consigo. | Open Subtitles | كُنْتُ أَحْلمُ بك |