| Nada, estou só a arranjar uma coisa. Fica aí. | Open Subtitles | لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك |
| Fica aí, onde te estás a esconder. Não quero ver-te mais. | Open Subtitles | أينما كنت تختبيء , إبقى هناك لا اريد معرفة شيء عنك من جديد |
| Certo, Fica aí. Não te mexas. Senta-te. | Open Subtitles | إبقى هناك, إبقى هناك, لا تتحرك إجلس, إبقى هناك |
| - Não sei. - Bobby, Fica aí. Estou indo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بوبي إبقى هناك سوف آتي إليك |
| Não saia daí. | Open Subtitles | أبقى مكانك إبقى هناك |
| Fica aí. Não saias daí. | Open Subtitles | إبقى هناك لا تتحركي |
| Não. Fica aí. Tenho cobertura. | Open Subtitles | كلا , إبقى هناك , أنا سأغطيك |
| Fica aí, meu. | Open Subtitles | إبقى هناك يارجل |
| Fica aí! Fica aí! | Open Subtitles | إبقى هناك إبقى هناك |
| Não saias daí! Fica aí! | Open Subtitles | لا تأتي بالقرب مني إبقى هناك |
| E Fica aí. O quê? | Open Subtitles | جيد، إدن إبقى هناك |
| Certo, Fica aí, certo? | Open Subtitles | حسناً، إبقى هناك. إبقى هناك. |
| Isso serve, amigo. Fica aí, por favor. Isso mesmo. | Open Subtitles | إبقى هناك رجاءً، فتى طيّب |
| Muito bem, Ricky. Fica aí, nós vamos ter contigo. Anda. | Open Subtitles | حسنًا (ريكي)، إبقى هناك نحنُ قادمان لك، هيا |
| - Fica aí. | Open Subtitles | -نعم، إبقى هناك |
| Fica aí. | Open Subtitles | إبقى هناك |
| Fica aí! | Open Subtitles | هناك ! إبقى هناك ! |
| Fica aí. | Open Subtitles | إبقى هناك. |
| - Eddie, Não saias daí! - Para onde queres que vá? | Open Subtitles | إبقى هناك أين سأذهب؟ |