| Ok, olha, Fica aí eu vou aí ter contigo, ok? | Open Subtitles | حسناً إسمعي إبقي هناك وأنا قادم إليكِ أتفهمين؟ |
| São boas notícias. Fica aí, Betty. | Open Subtitles | تلك كُلّ الأخبار الجيدة إبقي هناك بيتي |
| Querida, Fica aí até a polícia chegar. | Open Subtitles | حبيبتي، فقط إبقي هناك حتى تصل الشرطة |
| - Fica aí. - Young-Ju! | Open Subtitles | إبقي هناك فقط يا يونغ جو |
| Não é o que pensa. Não está a entender! Fique aí. | Open Subtitles | ليس كما تظنين أنتِ لا تفهمين , فقط إبقي هناك |
| Fique aí. Vou pôr uma música. | Open Subtitles | إبقي هناك سأضع بعض الموسيقى |
| Ok, Fica aí, estou a caminho. | Open Subtitles | إبقي هناك. أنا سأقابلك |
| Querida, Fica aí. | Open Subtitles | عزيزتي , إبقي هناك |
| Lane! Fica aí, encontrei-a. | Open Subtitles | ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها |
| Fica aí até eu ir sair. | Open Subtitles | فقط إبقي هناك حتى أرحل |
| Fica aí que vou buscar-te. | Open Subtitles | إبقي هناك حتى آتي وآخذك |
| - Linda menina, Fica aí, está bem? | Open Subtitles | -فتاة جيدة, إبقي هناك, حسناًظ حسناً؟ |
| Lane! Fica aí, encontrei-a. | Open Subtitles | ـ "لين" إبقي هناك لقدّ عثرتُ عليها |
| Fica aí dentro por um instante. | Open Subtitles | إبقي هناك لثواني |
| Fica aí, Paige, fica! | Open Subtitles | -بايج)، إبقي هناك) . -كلا . (بايج)، إبقي هناك! |
| Certo, Fica aí até eu chegar. | Open Subtitles | حسنًا, إبقي هناك حتى آتي إليك |
| Oh! Fica aí. | Open Subtitles | إبقي هناك |
| - Fica aí. | Open Subtitles | - إبقي هناك ! |
| Não! Fique aí! Fique aí! | Open Subtitles | لا، إبقي هناك إبقي هناك الآن |
| Fique aí. | Open Subtitles | إبقي هناك. |