| Fica no teu apartamento, faz a tua vida e deixa-me viver a minha. | Open Subtitles | إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ! العزيز! |
| Fica no carro. | Open Subtitles | إبقَ في السيارةِ. |
| Fica no carro. | Open Subtitles | إبقَ في السيارةِ. |
| Fique no gol temos que ficar no gol. | Open Subtitles | * كُلّ نحن غبارفيالريحِ إبقَ في الهدفِ. نحن gotta يَبْقى في الهدفِ. |
| Fique no carro. | Open Subtitles | إبقَ في العربةِ. |
| - Fique no carro. | Open Subtitles | إبقَ في السيارة. |
| Mantenham-se em formação. O alvo está mesmo à frente. | Open Subtitles | إبقَ في التشكيلِ. |
| Fica no carro. | Open Subtitles | إبقَ في السيارة. |
| Fique no ringue. | Open Subtitles | إبقَ في الحلقةِ. |
| Fique no seu escritório. | Open Subtitles | إبقَ في مكتبك. |
| Mantenham-se em formação. O alvo está mesmo à frente. | Open Subtitles | إبقَ في التشكيلِ. |