| Vamos tentar, Jack. George, Você segura a pipa. | Open Subtitles | إتركه يحاول يا جاك الآن جورج، إحمل الطائرة الورقية |
| Cala a boca e segura nisto. Vou ver! | Open Subtitles | إحمل هذه، إحملها لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
| Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. | Open Subtitles | ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب |
| Amigo, Segure aqui o volante, enquanto acendo isto. | Open Subtitles | يا، رفيق. إحمل العجلة فترة، سأنت، بينما أحرك هذا الشيء. |
| Para carregar toneladas de marfim. | Open Subtitles | إحمل عاج أطنان الأكثر. بالطبع. |
| Apanha o equipamento, limpa-o e arruma-o! | Open Subtitles | إحمل المعدات وأمسح الأرضية وإرجعها مكانها |
| Tu és um transportador de munições. Agarra nessas munições. | Open Subtitles | سنحتاج لهذه أنت حامل ذخائر , إحمل ذخائرك |
| Raios. Aponta a luz para aqui, pode ser? | Open Subtitles | إحمل ضوئك هنا، أتفعل؟ |
| Que palavras espanholas têm eles de conhecer? "Traz", "Leva", "Pára"? | Open Subtitles | أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟ |
| Muito bem... segura nisto. | Open Subtitles | حسنا جدا إحمل هذا لي |
| segura nisso. E toma conta do chapéu. | Open Subtitles | إحمل ذلك ، اعتن به جيدا |
| Maldita coisa! segura na lanterna! | Open Subtitles | ذلك الشئ اللعين إحمل المصباح |
| Segure esta IV bem no alto para o soro não parar. | Open Subtitles | إحمل هذا الكيس عالياً ليبدأ تدفق الأملاح |
| Segure nisto, se faz favor. | Open Subtitles | إحمل هذا، رجاء. |
| Cliff, podes ajudar-me a carregar os copos? | Open Subtitles | كليف، يمكن أن تساعدني إحمل بعض الأقداح؟ |
| Armazenar e carregar. | Open Subtitles | إحمل وحمّل |
| Apanha o martelo e põe-o na caixa de ferramentas. | Open Subtitles | إحمل المطرقة و ضعها في صندوق العدة |
| - Nem por isso. Agarra aqui. | Open Subtitles | خذ، إحمل هذه عني للحظة، أيمكنك؟ |
| Aponta pra ela. | Open Subtitles | إحمل هذا |