| Considere-o como um presente de despedida. | Open Subtitles | إعتبره هدية السفر |
| Considere-o feito. | Open Subtitles | إعتبره منتهي |
| Pensa nisso como se escrevesses artigos, apenas a fonte é classificada. | Open Subtitles | إعتبره ككتابة المقالات، فقط مادّتك المصدرية clasSlfled. |
| Considere isso uma doação à minha candidatura a presidente. | Open Subtitles | إعتبره تبرع. لترشيحي لمنصب رئيس البلدية. |
| Vamos enviar-te um pacote de cuidados normal, Considera-o o teu fundo de reforma. | Open Subtitles | سنرسل لكَ رزمة رعاية منتظمة. إعتبره صندوق تقاعدك. |
| Considera isto como instinto paternal. | Open Subtitles | إعتبره غريزة أبوية. |
| Considere-o feito. | Open Subtitles | إعتبره قد تم |
| Considere-o fora. | Open Subtitles | إعتبره قد رحل. |
| - Pensa que é um teste à nossa determinação. | Open Subtitles | إعتبره كإختبار قوّة شخصيتنا. |
| Não penses nele como um macaco, Pensa como uma droga. | Open Subtitles | . إعتبره كالمخدّرات |
| Pensa nisso como uma continuação. Como está a Lux? | Open Subtitles | إعتبره وكأنني أتبعك |
| Considere superado. | Open Subtitles | إعتبره تم إزالته |
| Considere feito. | Open Subtitles | إعتبره قد تم |
| - Considere feito. | Open Subtitles | إعتبره قد حصل. |
| Considera-o como um agradecimento por canalizares o teu Bruce Willis interior, ontem. | Open Subtitles | ...فقط إعتبره كشكر لتحولك إلى (بروس ويليس) يوم أمس |
| Considera-o feito. | Open Subtitles | إعتبره قد تم |