| Ela pediu-me lume, e no momento em que a olhei nos olhos, soube que tinha algo especial. | Open Subtitles | طلبت منّي مصباحاً, وفي اللحظة التي نظرت فيها إلى عينيها, عرفت أنّها كانت فتاةً مميزة |
| Costumava olhá-la fixamente nos olhos e mudavam de cor... ficavam flamejantes e verdes. | Open Subtitles | واعتدت أن أنظر إلى عينيها بعمق وكان لون عينها يتغير فتصبحان متألقتين وخضراوين وتتجمع فيهما ألوان البحر |
| E tu não tiveste de olhá-la nos olhos quando morreu. | Open Subtitles | و أنت لم يتوجب عليك أن تنظر إلى عينيها و هي تسقط |
| Apenas olha para os olhos dela e diz exactamente estas palavras: | Open Subtitles | فقط أنظر إلى عينيها وردد هذه الكلمات بالضبط |
| Eu saí e ela viu-me e estava a olhar para... para os meus olhos e eu estava a olhar para os olhos dela. | Open Subtitles | خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً. |
| Até a olhar nos olhos e ela me apontar uma arma e começar a puxar o gatilho. | Open Subtitles | حتى نظرت إلى عينيها وهي تصوب المسدس علي وبدأت بسحب الزناد |
| Não sei, eu encontrei-me com ela. Olhei-a olhos nos olhos. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد قابلتها، ونظرت إلى عينيها إنها تجيد التملص تماما |
| Precisava de lhe dizer como a amava e precisava de a olhar nos olhos. | Open Subtitles | بالإضافة، يلزمني أن أقول لأيّ درجة أنا أحبّها ويلزمني أن أنظر إلى عينيها مباشرةً |
| Olhei-a nos olhos e jurei protegê-la, como você. Antes de si. | Open Subtitles | نظرت إلى عينيها و اقسم بأن أحميها, مثلما فعلت |
| Mike, olhaste-a nos olhos e disseste que compreendias? - Não podes fazer isso a uma mulher. - Aparentemente, não. | Open Subtitles | أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟ |
| Só quero olhá-la nos olhos, para saber que é real. | Open Subtitles | أعلم، أريد فقط أن أنظر إلى عينيها وأتأكد أن الأمر حقيقي. |
| Se não estás pronto para desafiá-la, não a olhes nos olhos. | Open Subtitles | إذا لم تكن مُستعداً لتحديها، فلا تنظر إلى عينيها |
| Não a olhes nos olhos, não lhe digas nada, se a puderes ajudar. | Open Subtitles | ،لا تنظر إلى عينيها .ولا تقل شيئاً لها إن كنت تود المساعدة |
| Eu nem sei se consigo olhá-la nos olhos, agora, quanto mais falar com ela. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان بإمكاني النظر إلى عينيها الآن فكيف بالتحدث إليها |
| E eu posso, com toda a honestidade, olhá-la nos olhos e dizer: "Porque as nossas feromonas são compatíveis "com os nossos recetores de olfato." | TED | ويمكنني وبكل صدق أن أنظر إلى عينيها وأقول، "لأن هرموناتنا طابقت مستقبلاتنا الشمية." |
| "Olhe-a nos olhos, e diga o nome dela várias vezes..." | Open Subtitles | أنظر بحداقة إلى عينيها وقل اسمها تكرارا |
| Olhem para os olhos dela. | Open Subtitles | إنظرا إلى عينيها. |
| - Olha para os olhos dela. | Open Subtitles | -انظر إلى عينيها . |