| uma mulher bonita, uma terapeuta respeitada, culpada de homicídio? | Open Subtitles | إمرأة جميلة أخصائية مُحترمة أنْ تكُونَ مذنبة بالقتلِ |
| Em vez disso, estou numa festa com uma mulher bonita. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك, أنا في حفلة مع إمرأة جميلة |
| Sempre que te vejo, tens uma mulher linda nos braços. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك |
| Acho também que a tua promessa... a um miudito ingénuo da India cujo unico sonho... era enterrar a cara no lótus de uma mulher linda. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أن هذا ينطبق على اوعد الذى قطعته للفتى الغبى من الهند الذى كان حلمه الوحيد أن يدفن وجهه فى جسد إمرأة جميلة |
| Que a tua próxima coleira não seja outra coisa que não os braços de uma bela mulher. | Open Subtitles | أتمنى أن طوقك القادم لا يكون أثقل من أذرع إمرأة جميلة |
| Não, porque eu vou ter um encontro com uma linda mulher. | Open Subtitles | لا، لأن أنا عندي . موعد مع إمرأة جميلة جداً |
| - Porque uma mulher bonita... vivendo sózinha, é uma grande tentação numa terra de homens. | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا , سيدتى, إمرأة جميلة تعيش بمفردها؟ ذلك نوع من إلاغراء في أرض الرجال |
| Bem, basicamente a louva-a-deus assume a forma de uma mulher bonita | Open Subtitles | من الأساس ، فرسة النبيّ تأخذ مظهر إمرأة جميلة |
| Na minha experiência as pessoas normalmente recordam-se de uma mulher bonita. | Open Subtitles | لا أعلم، بحكم خبرتي فالناس عادة يتذكرون إمرأة جميلة |
| É bom ver-vos. A maioria das pessoas pensa que para distrair um grupo de gajos, o melhor é uma mulher bonita. | Open Subtitles | أكثر الناس يظنون أنه لصرف إنتباه مجموعة من الرجال فإن أفضل طريقة هو استخدام إمرأة جميلة |
| Porque iria uma mulher bonita namorar com o Tom se tivesse dinheiro? | Open Subtitles | ولماذا تقيم إمرأة جميلة علاقة برجل كتوم لو كان لديها مالها الخاص؟ |
| Saltam à vista. uma mulher bonita destaca-se. | Open Subtitles | فقط أخرج من هنا وستجد إمرأة جميلة تقف وحيدة |
| És uma mulher linda, e há alguém fortemente apaixonado por ti. | Open Subtitles | عزيزتي , انتى إمرأة جميلة و شخصاً ما يحمل هذة السخونة لكى |
| Também me ama? Saber que tenho o amor de uma mulher linda libertou-me! | Open Subtitles | هل تحبيني؟ معرفة أن إمرأة جميلة أحبتني، حررتني |
| Uma mulher linda que, como muitas outras, se casou muito nova e muito cedo. | Open Subtitles | إمرأة جميلة محبوبة تزوجت و هي صغيرة بفترة قصيرة |
| Lamento. Ela era uma bela mulher. | Open Subtitles | أنا آسف أيها الرفيق القبطان لقد كانت زوجتك إمرأة جميلة |
| Não há nada mais sensual do que uma bela mulher com cabelo curto. | Open Subtitles | نعم، لا شيء أكثر جنسية من شعر قصير على إمرأة جميلة |
| Pai, mandaram uma bela mulher para me distrair, | Open Subtitles | ابي لقد أرسلوا إمرأة جميلة للأطاحة بي وكنت بلادفاع أمامها. |
| Sempre sonhei que morreria nos braços de uma linda mulher. | Open Subtitles | لقد حلمت دوماً بأن أموت في ذراعيّ إمرأة جميلة |
| Mas eu acho que é menos suspeito falar com uma linda mulher do que com um homem usando um barrete. | Open Subtitles | أعتقد أنك لست واضحا أن تتحدث مع إمرأة جميلة أفضل من أن تتحدث مع رجل بطربوش |
| - Eu arriscava-me a dizer que não há muitas mulheres bonitas a visitarem a cidade. | Open Subtitles | سأصعد على غصن كبير يا شيرمان و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً |
| Toda a gente dizia que era uma mulher muito bonita. | Open Subtitles | كل شخص كان يقول بأنها إمرأة جميلة |