| vocês são as minhas melhores amigas e, ele é o tipo de rapaz que faz coisas deste género. | Open Subtitles | إنتما الإثنان من أفضل أصدقائي و .. وهو بالتأكيد ذلك النوع من الفتيان الذي يقوم بشيء شبيه بذلك |
| vocês não têm piada. Sim, ainda tem um sinal forte. | Open Subtitles | , إنتما لستما مرحين أجل , ما زلت أتلقّى إشارة قويّة |
| Confesso que admiro a forma como vocês apreciam cada momento e se divertem a fazer e a construir coisas. | Open Subtitles | يجب عليّ القول أنني معجب جداً كيف إنتما تعيشا اللحظة وتستمعان فقط بصنع الأشياء. |
| vocês os dois atiram lixo tóxico para o ar... | Open Subtitles | إنتما الإثنان تحبون الشركات الكبيرة |
| vocês são uns super-heróis? | Open Subtitles | هل إنتما أبطال خارقيين أو ما شابة؟ |
| vocês duas, lá em cima. | Open Subtitles | و إنتما الأثنان أذهبا إلى الأعلى. |
| Então, vocês os dois já se conheciam. | Open Subtitles | إذاً، إنتما الاثنان سبق والتقيتما |
| Eu mantenho-os ocupados e vocês fogem! | Open Subtitles | سوف أشغلهم، و إنتما هربا. |
| Vão vocês. Eu fico. | Open Subtitles | إنتما إذهبا إنني سوف أبقى هنا! |
| vocês não são boas a fazer nada, | Open Subtitles | إنتما غير جيدون في شيئ |
| vocês os dois fazem uma bela equipa. | Open Subtitles | إنتما تشكلان فريقا جيدا |
| Então vocês são um casal, ou...? | Open Subtitles | إذاً، هل إنتما زوجين أم .. ؟ |
| E vêm vocês os dois. | Open Subtitles | تعالا إنتما الأثنين |
| - vocês não estão a viver juntos! | Open Subtitles | - إنتما لا تعيشان معاَ.. |