| Fomos a correr até lá, tentámos reanimá-lo e ele ressuscitou. | Open Subtitles | ويعدها جرينا نحوه، وحاولنا إنعاشه بالتنفس الإصطناعي، وعاد إلى الحياة مرة أخرى. |
| Mas, se tentarmos reanimá-lo sem a sequência correcta, pode morrer. | Open Subtitles | لكن إذا حاولنا إنعاشه دون التنسيق المناسب، فقد يقتله ذلك |
| O amigo tentava reanimá-lo de uma gravata que correu mal. | Open Subtitles | و صديقه يحاول إنعاشه من محاولة تثبيت تسببت بإختناقه بشكل غير متعمد |
| Os paramédicos tentaram ressuscitá-lo, mas perdeu muito sangue. | Open Subtitles | المسعفين حاولوا إنعاشه و لكنه فقد الكثير من الدماء |
| Não conseguimos ressuscitá-lo. | Open Subtitles | يؤسفني عدم إمكاننا إنعاشه |
| Foi ressuscitado na ambulância a caminho do hospital. O único sobrevivente. | Open Subtitles | لقد تم إنعاشه فى سيارة الإسعاف فى الطريق إلى المستشفى و كان الناجى الوحيد |
| Socorreram-no, mas não o conseguiram reanimar. | Open Subtitles | لقد حاولوا إنعاشه ل 20 دقيقة, لكن لم يستطيعوا إنقاذه. ماذا حصل؟ |
| Que teria sido aplicada pelo médico assistente numa clínica quando tentaram reanimá-lo. | Open Subtitles | والذي قد تم إعطاءه له من قبل الطبيب المقيم في القيادة عندما حاولوا إنعاشه |
| Disseram mesmo que, quando a polícia tentara reanimá-lo, os médicos da polícia tinham sido impedidos de fazê-lo porque os manifestantes estavam a atirar projéteis, provavelmente garrafas, à polícia. | TED | في الواقع، قالوا إنه حين حاولت الشرطة إنعاشه وإسعافه، لم يتمكن مسعفو الشرطة من القيام بذلك، لأن المتظاهرين كانوا يلقون صواريخ يعتقد أنها زجاجات على الشرطة. |
| O doente entrou em paragem cardíaca e não conseguiram reanimá-lo. | Open Subtitles | توقف قلب الرجل. ولم يتمكنوا من إنعاشه. |
| O Victor Fries morreu na enfermaria de Arkham. Não conseguiram reanimá-lo. | Open Subtitles | (فيكتور فرايز) توفي في عيادة (أركهام) لم يتمكنوا من إنعاشه |
| - Tentei reanimá-lo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} حاولتُ إنعاشه. |
| Tivemos de ressuscitá-lo. | Open Subtitles | لقد اضطررنا إلى إنعاشه |
| Infelizmente, não fomos capazes de ressuscitá-lo. | Open Subtitles | للأسف لم نقدر على إنعاشه |
| Foi torturado, morto e ressuscitado usando um sarcófago mais vezes do que poderia imaginar. | Open Subtitles | لقد عذب , قتل وتم إنعاشه مجدداً بواسطة النآئووس التابوت عدة مرات أكثر مما يمكنك أن تتصور |
| Um analista de baixo nível que foi morto, e ressuscitado num buraco cheio de criminosos e assassinos. | Open Subtitles | محلل ذو مستوى منخفض، قُتل وتم إنعاشه داخل حفرة مليئة بالقتلة والمجرمين |
| Mas ser congelado era o desejo de Doug até ele poder ser ressuscitado. | Open Subtitles | لكنها كانت رغبة " داغ " بالتجميد حتى يتم إنعاشه مستقبلاً |
| É a quarta vez hoje que têm de o reanimar. | Open Subtitles | هذه تقريبا المرة الرابعة التي يكون عليكم إنعاشه فيها الليلة. |
| Se não reanimar, dentro de 1 minuto, quero-o lá em baixo. | Open Subtitles | ما لم يمكننا إنعاشه خلال دقيقة، فأنزلوه للأسفل. |
| Após a nave cair, ainda nao sabemos por que isso aconteceu, ele foi reanimado pelo computador. | Open Subtitles | بعد تحطم السفينه , مازلنا لم نعرف لماذا حدث هذا تم إنعاشه بواسطه الحاسوب لكن الطاقه المطلوبه لعمليه إعادته |