Mas não se pode negar que o reconhecimento por um bom trabalho, bem feito, é sempre agradável. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن إنكار بأن التقدير في عمل جيد وفعل حسن هو أفضل دومًا |
Mas não há como negar que os aspectos mais negativos da personalidade de Saturno reflectem o conhecimento antiquíssimo dos sintomas do envenenamento por chumbo. | Open Subtitles | لكن لا يمكن إنكار بأن أكثر السِمات السلبية لشخصية زحل تعكس المعرفة القديمة لأعراض تسمم الرصاص |
Eu olhava através do visor e via três idosos. Tornou-se impossível negar que, apesar da idade, cada um de nós está a procurar preencher o vazio através de outra pessoa. | TED | كنت أنظر من خلال عدسة كاميراتي فأرى ثلاث شخصيات كبيرة في السن، حينها يصبح من المستحيل إنكار بأن ذلك لا علاقة له بالعمر، وكان كلّ واحدٍ منا يحاول أن يضرب المثل بأشخاص أخرين ليرضي نفسه. |
Sra. Reasoner, espero que não esteja a tentar negar que o seu marido é o homem naquele vídeo. | Open Subtitles | سيدة " ريزونر " آمل أنك تحاولين إنكار بأن زوجك هو الرجل في الفيديو |