| - Não é só a gravata, Não vou. | Open Subtitles | ليس فقط بدون رابطة عنق، بل إنّي لن أذهب. |
| Não vou machucá-lo. | Open Subtitles | إنّي لن آذيك، أودّ مُحادثكَ و حسب |
| Não vou entrar ali só com a pila na mão. | Open Subtitles | إنّي لن أدخل إلى هناك وأحمل قضيبي بيدي. |
| -Damon! Não vou machucá-lo, Elena. Sou o mocinho agora, lembra? | Open Subtitles | إنّي لن آذيه يا (إيلينا) إنّني رجل صالح الآن، أتذكرين ذلك؟ |
| - Larguem-me! - Não vou voltar para ele! | Open Subtitles | أبعدوا أياديكم عنّي، إنّي لن أعود إليه! |
| Não vou voltar para lá. | Open Subtitles | إنّي لن أعود لهناك مجددًا. |
| Mas presta atenção, Não vou perguntar duas vezes. | Open Subtitles | إنّي لن أكرر طلبي. |
| Manduca, Não vou cantar sozinho. | Open Subtitles | إنّي لن أُغني وحيدًا. |
| Não vou desistir! | Open Subtitles | إنّي لن أستسلم! |
| Não vou deixá-lo. | Open Subtitles | إنّي لن أتركه |
| - Não vou fugir. | Open Subtitles | إنّي لن أهرب |