| Se esta porta voltar a abrir-se, Começa a disparar. | Open Subtitles | إن فُتح هذا الباب ثانية ابدئي بإطلاق النار |
| Começa por quem nasceu naquela zona e começou do nada. | Open Subtitles | ابدئي بمن نشا في المقاطعة وصنع ثروته من الصفر |
| Começa a beber. Se queres uma vida sexual mais excitante, aumenta o calor. | Open Subtitles | إذاً ابدئي بالشرب, لأنه إن اردتِ حياة جنسيه أسخن |
| Pronto, Comece a cortar e não se importe se eu gritar. | Open Subtitles | حسنا ، ابدئي بالقطع ولا تأبهي ان صرخت قليلا |
| começar sequência de ignição e resumir a nossa rota para o Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | ابدئي التشغيل واستكملي طريقنا إلى نقطة التلاشي |
| Ou Começa a falar, ou virão 50 Marshals até ao anoitecer. | Open Subtitles | و الآن ابدئي بالتحدث قبل أن آتي بـ 50 شرطي إتحادي إلى هنا بحلول الظلام |
| Lembra-te apenas que, se ele ficar mesmo irritado, Começa a chorar. | Open Subtitles | فقط تذكري .. اذا كان غاضب جدا ابدئي بالبكاء |
| Começa a andar. Não penses para onde vais. | Open Subtitles | ابدئي بالمسير وحسب، لا تفكّري بمقصدك حتى. |
| Ela vai querer mais, mas Começa com dois e aumenta a partir daí, até onde for necessário para dormir. | Open Subtitles | ستريد المزيد. ولكن ابدئي بحبتين وزيدي عليهما لاحقاً، أيما العدد الذي يريحها. |
| E, por amor de deus, Começa a fazer o teu trabalho | Open Subtitles | وحبًّا في الله، ابدئي في تأدية عملكِ إن كان لكِ أمل في الاحتفاظ به |
| Começa a pôr a tua vida em ordem. | Open Subtitles | ابدئي بالقيام بما يتطلبه الأمر لإعادة النظام إلى حياتك |
| Tratei-te como uma operacional de serviços secretos de elite. Por isso, Começa a agir como um. | Open Subtitles | عاملتك كضابط استخبارات نخبة لذا ابدئي التصرف مثل ذلك |
| Leva o carro, despede-te do teu pai, e depois Começa a viver. | Open Subtitles | خذي السيّارة، ودّعي والدكِ ثمّ ابدئي عيش حياتك |
| Começa com estes. | Open Subtitles | ابدئي بهذه اقرئي كلّ صفحة وأعيدي قراءتها |
| Agora, atira-te ao chão e Começa a torcer-te. | Open Subtitles | و الآن انفضي الغبار و ابدئي بالشدّ. |
| Comece com uma perfusão intravenosa de 250 miligramas IV. | Open Subtitles | . ابدئي في تحضير المحلول : 205 ميلجرام في الوريد |
| Então, Comece pelo erário. Leia em voz alta. | Open Subtitles | ابدئي بوثائق وزارة الخزانة، اقرئيها بصوتٍ مرتفع |
| Comece a dar murros por aquilo em que acredita. | Open Subtitles | ابدئي بوضع العبارات بما انت تؤمنين بها |
| Estirado, a começar a olhar ao redor. | Open Subtitles | اذا ابدئي بالقاء نظرة في المكان |
| Está bem, tudo bem. Com energia. Força. | Open Subtitles | حسناً إذاً مع مزيد من الطاقة ابدئي |
| Vão para o quarto... e Comecem a tirar a roupa para irmos ao assunto. | Open Subtitles | اذا ماذا عنك في غرفة النوم ابدئي بخلع الملابس ارضاً حتى استطيع ان ابدأ |