| Para bem da sua alma eterna, temos de destrui-la. | Open Subtitles | ومن اجل ابدية روحها وسلامتها لابد ان ندمرها"نقتلها" |
| Eu sempre a vi como uma vítima, eterna e predestinada. | Open Subtitles | لقد رأيتها فى البداية, وفى آخر مرة, وطول الوقت,كضحية ابدية و هذا قدرها . |
| O que devo fazer para ter a vida eterna? | Open Subtitles | ماذا افعل حتى احظى بحياة ابدية |
| Não há nada neste mundo que preencha a eternidade. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يكفي لملء حياة ابدية |
| A eternidade aqui. Com esse corpo esquelético e sem vigor. | Open Subtitles | ابدية هنا في بدلة الجلد المترهله هذه |
| Em direito há uma grande e eterna verdade. | Open Subtitles | في القانون هناك حقيقة ابدية واحدة |
| A mãe é a eterna optimista. | Open Subtitles | امى متفائلة ابدية |
| É assim. A vida é eterna, certo? | Open Subtitles | نعم فالحياة ابدية الي كذلك؟ |
| A vida eterna, um lugar ao pé de Deus. | Open Subtitles | حياة ابدية فى اى مكان بالسماء |
| Desejo-vos uma eterna vida de casados! | Open Subtitles | واتمنى لك حياة متماسكة ابدية |
| Dei-te a vida eterna. | Open Subtitles | انا اعطيتك حياة ابدية |
| Mas é a batalha eterna. | Open Subtitles | ولكن هذه معركة ابدية |
| "Bebe vinho, esta é a vida eterna | Open Subtitles | -شرب النبيذ, هذة ابدية الحياة |