| Cospe, Leo! | Open Subtitles | ابصقه يا "ليو"! |
| Vá lá, Bébé Heimlich, Cospe isso. | Open Subtitles | هيا صغيري (هيمليك)، ابصقه |
| Cospe. Cospe. | Open Subtitles | ابصقه ، ابصقه |
| cospe-o cá para fora. O meu é o que está no embrulho. Raios partam. | Open Subtitles | ابصقه حصتي هي التي في الغلاف راندي تباً راندي |
| - Eu tenho as mãos dele. - Muito bem, cospe-o. | Open Subtitles | ـ سأمسك بيديه ـ حسناً ، ابصقه |
| Randy, cospe-o. | Open Subtitles | راندي، ابصقه |
| - Está bem, vamos... - deita fora! Se não cuspires o Johnny, vamos embora agora mesmo! | Open Subtitles | حسنا، ابصقه ، إن لم تبصق "جوني" الصغير سنغادر الملعب فورا ... |
| Cospe. | Open Subtitles | ابصقه خارجاً |
| Cospe! | Open Subtitles | ابصقه للخارج! |
| Cospe! | Open Subtitles | ابصقه! ابصقه! |
| cospe-o. | Open Subtitles | ابصقه |
| Simon, cospe-o! | Open Subtitles | سايمون، ابصقه! |
| Eu disse deita fora! | Open Subtitles | قلت لك ابصقه خارجاً |