| Não estou a falar contigo. Estou a falar com eles. | Open Subtitles | انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم |
| Não sei se saíste da cidade ou se o teu telemóvel não trabalha, mas, preciso mesmo de falar contigo, Clark. | Open Subtitles | لا اعلم اذا اذا خرجت خارج البلدة اذا جهازك لايعمل لكن حقا اريد ان اتحدث اليك , كلارك |
| - Preciso de falar contigo. Despacha-te que sou um homem ocupado. | Open Subtitles | كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول |
| Eu sei que nao vai, George. - Preciso de falar consigo. - Noutra altura. | Open Subtitles | اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك |
| Responde quando falo contigo, criança. | Open Subtitles | اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله |
| Não pude falar com você no enterro... e dizer que sua tragédia nos chocou. | Open Subtitles | انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا |
| -Estou falando com você, Scotty! -O que aconteceu com o treinador? | Open Subtitles | انى اتحدث اليك يا سكوتى ماذا حدث للكابتن ؟ |
| - Quero falar contigo. - Estou farto de falar. | Open Subtitles | لابد و ان اتحدث اليك ان متعب من كثرة الكلام , فوتش |
| Dobrem os homens que estão lá. Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك |
| Quero falar contigo não como presidente do estúdio, mas como ex-mulher. | Open Subtitles | اسمع يا فيكتور اريد ان اتحدث اليك الآن ليس كالىن مديرة الاستديو |
| Estou muito atrasada. Adorava falar contigo, mas vou ter agora com o Viktor. | Open Subtitles | انا متاخرة جدا كنت اريد ان اتحدث اليك ولكن على الذهاب لاري فيكتور الآن |
| Nós fomos modelos para o Sr. Thompson. Oh, ele é um genuíno modelo de Gus Van Sant. Posso falar contigo por um segundo? | Open Subtitles | نحن الاثنان نعرض في صف مستر ثومسون هل يمكن ان اتحدث اليك لثواني؟ |
| Só quero falar contigo. Por que razão estás a dificultar isso? | Open Subtitles | حسناً, اسمع, أريد فقط أن اتحدث اليك لماذا تجعل ذالك بالغ الصعوبة؟ |
| É bom falar contigo cara-a-cara, finalmente. - Eu volto já. - Está bem. | Open Subtitles | انه جميل اخيرا اتحدث اليك وجها لوجه سأعود حالا أوكى |
| Acabou de me cair uma moeda do céu, por isso, estou aqui a falar contigo outra vez. | Open Subtitles | ها هو ربع دولار يهبط من السماء انا مازلت اتحدث اليك |
| És um homem mau. Não posso falar contigo. | Open Subtitles | انت رجل سيئ ليس من المفترض ان اتحدث اليك |
| Há quanto tempo! Põe a chavala a andar, tenho de falar contigo. | Open Subtitles | مر وقت طويل دع فتاتك تخرج اريد ان اتحدث اليك |
| Pegue nessa coisa verde, porque preciso falar consigo... | Open Subtitles | أرفع السماعة الخضراء لأنى اريد أن اتحدث اليك هل أنت هنا؟ |
| Se acredita naquilo, não posso falar consigo. | Open Subtitles | لو كنت حقا تُصدق ايا من هذا, فانا اذن لن اتحدث اليك |
| Olha para mim quando falo contigo, meu merdas! | Open Subtitles | انظر الى وجهى عندما اتحدث اليك |
| Deixa lá, eu falo contigo depois. | Open Subtitles | لا يهمك سوف اتحدث اليك فيما بعد |
| Esperei o aviador sair pra falar com você. | Open Subtitles | لقد انتظرت ريثما يغادر هذا الايرمان حتى اتحدث اليك |
| Estou falando com você. Volte aqui. | Open Subtitles | فيفيان انا اتحدث اليك عودي الي هنا |