| Para acordar com o sol. Deixem-nos. | Open Subtitles | حتى أستطيع الاستيقاظ على الشمس - اتركونا الآن - |
| Portanto, Deixem-nos a sós por um minuto! | Open Subtitles | لذا، فكلاكما، اتركونا وحدنا لدقيقة واحدة! |
| Agora, por favor, Deixem-nos em paz. | Open Subtitles | والأن, أرجوكم, فقط اتركونا في حالنا. |
| - Deixai-nos. | Open Subtitles | اتركونا أيها الجبناء |
| - Jimmy, sai. Deixa-nos a sós. | Open Subtitles | اتركونا بمفردنا |
| Vá-se foder! Deixe-nos em paz! | Open Subtitles | عليكم اللعنة , اتركونا و شأننا |
| Deixem-nos a sós. Lamento, por não receber o memorando. | Open Subtitles | اتركونا لحظة يؤسفني أن المذكرة لن تصلك |
| Pronto. Deixem-nos sozinhas. | Open Subtitles | حسناً، من فضلكم، اتركونا بمفردنا |
| Deixem-nos em paz. Socorro! | Open Subtitles | اتركونا لحالنا, النجدة |
| - Então, Deixem-nos em paz. | Open Subtitles | اذن اتركونا و شأننا |
| Deixem-nos sozinhos. | Open Subtitles | اتركونا لوحدنا جميعكم |
| Deixem-nos sozinhos e vão para a cama! | Open Subtitles | اتركونا و اذهبوا للنوم |
| Deixem-nos sozinhos, obrigado. | Open Subtitles | اتركونا وحدنا، شكراً لكما |
| Agora, todos vocês, Deixem-nos. | Open Subtitles | الان الى الجميع , اتركونا |
| Pois, Deixem-nos em paz. | Open Subtitles | اجل من فضلك اتركونا لوحدنا |
| Meninas... Deixem-nos. | Open Subtitles | أيتها السيدات، اتركونا الآن |
| Deixai-nos, Eminências. | Open Subtitles | اتركونا يا كاردينالات |
| Deixai-nos. - Não direis nada, nem uma palavra. | Open Subtitles | اتركونا, لا تقولون شيئا. |
| Deixai-nos. | Open Subtitles | اتركونا بمفردنا |
| Deixa-nos a sós. | Open Subtitles | اتركونا و شأننا و حسب. |
| Deixa-nos em paz! | Open Subtitles | ! اتركونا وشأننا |
| Deixe-nos sozinhos, por favor. | Open Subtitles | رجاءً اتركونا لوحدنا! |
| Se nos deixarem sair daqui... | Open Subtitles | اتركونا نخرج من هنا |