| Faz-me um favor, vai para casa dormir. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
| Faz-me... Faz-me um favor, e veste aquele vestido prateado hoje, ok? | Open Subtitles | اسد لي معروفاً وقومي بارتداء ذلك اللباس الفضي |
| Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات |
| Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسد لي معروفا امنحني خمس دقائق |
| fazes-me um favor? | Open Subtitles | أهلاً، اسد لي صنيعاً من فضلك |
| Faz-me um favor e pára com as leituras velozes. | Open Subtitles | اسد لي خدمة توقف عن القراءة السريعة |
| Faz-me um favor, vê as horas quando foram mortos. | Open Subtitles | اسد لي خدمة إبحث عن وقت الوفاة لكل ضحية |
| Faz-me um favor, Nick. Nada de pequenos projectos. Não faças nada. | Open Subtitles | "اسد لي خدمة لي معروف "نيكي لا مشآريع أخرى لاتقوم بشئ |
| - Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة و اكتب لي اسمك على المنديل |
| Cheswick, Faz-me um favor. | Open Subtitles | شيزويك,اسد لي معروفا |
| Faz-me um favor! | Open Subtitles | أهلاً، اسد لي معروفاً |
| Agora, Faz-me um favor. Põe as tuas algemas. | Open Subtitles | اسد لي خدمة الآن ضع قيودك |
| Faz-me um favor. | Open Subtitles | حسنا,اسد لي معروفا |
| George, Faz-me um jeitinho. São só dois minutos. | Open Subtitles | -جورج)، اسد لي خدمة، دقيقتان) |
| Faz-me um favor, Jack. | Open Subtitles | أتدري يا (جاك)؟ اسد لي صنيعاً |
| Kramer, Faz-me um favor | Open Subtitles | (كرايمر)، اسد لي صنيعاً |
| Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة. |
| Faz-me um favor. | Open Subtitles | اسد لي معروفاً |
| fazes-me um favor? | Open Subtitles | أهلاً، اسد لي صنيعاً من فضلك |
| fazes-me um favor? Dá-me esse lápis. | Open Subtitles | "اسد لي خدمة، ناولني القلم" |
| fazes-me um favor? Dá-me esse lápis. | Open Subtitles | "اسد لي خدمة، ناولني القلم" |