| Quero estrear uma música em que tenho trabalhado Nos últimos cinco ou seis meses. | TED | اريد ان اظهر لأول مرة اغنية جديدة كنت اعمل على اعدادها خلال الستة اشهر الماضية. |
| Nestes três meses elaborei 11 dossiers. | Open Subtitles | لقد جمع 11 ملف خلال الثلاثة اشهر الماضية. |
| Só queria não ter perdido estes quatro meses. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتمنى اننا لم نضيع الأربعة اشهر الماضية |
| Apenas anote os países onde ele esteve nos últimos seis meses. | Open Subtitles | فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية |
| Alguém me abordou com provas de contactos entre o Roger Stanton e a Sherry Palmer nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد قدم لي شخص من الاتصالات باتصال بين روجر وشيري وكان خلال الستة اشهر الماضية |
| Anda há 4 meses a preparar um processo contra o Stanton sem o meu consentimento? | Open Subtitles | وهل بنيت القضية حول روجر ستانتون في الاربعة اشهر الماضية دون علمي |
| Estes são os registos de toda a gente do estado que estiveram online nos últimos 3 meses, e entraram num site porno ilegal. | Open Subtitles | انظر, وهذا سجل كل واحد بالولاية الذين دخلوا خلال الثلاث اشهر الماضية الى مواقع اباحية غير قانونية |
| Ela já foi tipo quatro vezes, em seis meses. | Open Subtitles | هي ذهبت مايقارب اربع مرات في الستة اشهر الماضية |
| Nos últimos dez meses, nas poucas vezes que foi à escola, | Open Subtitles | خلال العشرة اشهر الماضية اللتي كان يفترض ان يكون خلالها في المدرسة |
| Mas tenho doado sangue para a minha mãe nos últimos oito meses. | Open Subtitles | لكنني تبرعتُ بدمي لإمي للثمانية اشهر الماضية |
| Fez sexo desprotegido nos últimos seis meses? | Open Subtitles | هل مارست جنس غير امن مع اي احد خلال الستة اشهر الماضية ؟ |
| Estava a limpar o guarda-fatos e não usei nenhum destes nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | لذا كنت انظف خزانة ملابسي ولم ارتدي اي من هذة طوال الستة اشهر الماضية |
| Tive várias histórias dessas, de uma noite, nos últimos seis meses. | Open Subtitles | اجل ، لقد كان لي بضع ليالي وحيدة من هذا على مر ستة اشهر الماضية. |
| Queremos os nomes dos seus alunos nos últimos 5 meses. | Open Subtitles | نريد اسماء كل شخص وضع قدما فى منزلك فى ال5 اشهر الماضية |
| Fui o único médico na cidade nos últimos meses, e as pessoas de Bluebell são leais a mim. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
| Tenho recebido uns bilhetes estranhos nos últimos três meses. | Open Subtitles | لقد كنت اتلقى هده الرسائل الغريبة طيلة الثلاتة اشهر الماضية |
| Não tens sido o mesmo nestes últimos meses, e isso começou antes da Shayla. | Open Subtitles | انت لم تعد مثل الشخص في البضع اشهر الماضية, وهذا حدث قبل شايلا |
| Isso é estranho porque tudo isto aconteceu nos últimos seis meses em que era o proprietário. | Open Subtitles | هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته |
| O computador do Emil, chamadas, cópias de todos os contratos em que estava a trabalhar, todos os e-mails dos últimos três meses. | Open Subtitles | حاسوب ايميل وسجلات الهاتف نسخة من كل عقد كان يعمل عليه كل البريد الالكتروني في الثلاثة اشهر الماضية |
| O facto é que não sabíamos a resposta a essa pergunta até há 15 anos. E não a sabíamos até há tão pouco tempo como há seis meses atrás. | TED | و الحقائق تقول، اننا لم نعرف الاجابة على هذا السؤال بعد حتى بالعودة للخمسة عشر عاما الماضية ، في الحقيقة ، نحن حقا لم نعرف حتى الستة اشهر الماضية |