"اكمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • continuar
        
    • completar
        
    • terminar
        
    • em frente
        
    Podemos continuar esta conversa lá em cima perto de uma janela? Open Subtitles هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة
    Só posso continuar o meu trabalho porque estabeleci ligações com o Congresso. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يخول الي اكمال عملي هو انني ربطت علاقات مع اشخاص في الكونغرس
    Mais tarde na festa podem continuar a discussão na festa. Open Subtitles فى الحفله فيما بعد يمكنك اكمال مناقشتك فى دورات المياه
    Nada como uma bagunça após trauma para completar o dia. Open Subtitles لا شئ مثل اكمال الألم و الجراح لتكمل يومك
    Sim, obrigado por completar o meu pensamento exacto, Comandante McGarrett. Open Subtitles نعم شكرا لك على اكمال نفس فكرتي قائد مجاريت
    Senhoras e senhores, por razões de saúde, não poderei terminar esta aula. Open Subtitles سيداتي ساداتي من أجل ظروف صحية لن أتمكن من اكمال هذا الفصل.
    Será o meu último pedido, prometo, para que ambos possamos seguir em frente. Open Subtitles سيكون هذا طلبى الأخير، اعدك و حينها كلانا يستطيع اكمال حياته
    Estás a pensar continuar com cirurgia cardiotoráxica, como o meu filho, certo? Open Subtitles أنتِ تنوين اكمال دراسة جراحة القلب كابني . صحيح؟
    Mas que vai sofrer desvalorização, se a fusão continuar. Open Subtitles ملايين ستتساقط في حال اكمال اندماج الشركه.
    Vais poder continuar o teu ritual depois que eu falar sobre o Beamer, com o Tom Mason. Open Subtitles يمكنكم اكمال مراسمكم بعد ان اتحدّث الى توم مايسون حول المركبة
    Não queres continuar a trabalhar com o grupo? Open Subtitles ماذا ؟ لا تريد اكمال العمل مع المجموعة ؟
    Enfermeira, acho que devemos continuar as visitas. Open Subtitles ايها الممرضة علينا اكمال جولتنا
    Não posso continuar a investigar sem si. Open Subtitles لا يمكنني اكمال هذا التحقيق بدونك
    Não queres continuar a trabalhar com o grupo? Open Subtitles لا تريد اكمال العمل مع المجموعة ؟
    Perdi os últimos anos a tentar completar a maldita teoria. Open Subtitles قضيت اخر بضع سنوات من حياتي محاولا اكمال النظرية
    Mas só podem completar a jornada através de ti, Amy Klein. Open Subtitles لكن هم يستطيعون اكمال رحلتهم فقط من خلالك يا ايمي كلاين
    Lá, podem completar o fracasso destes exercícios atirando nas cabeças uns dos outros. Open Subtitles حيث يمكنكم اكمال فشلكم في التمارين. بتدمير رأس كل واحد للأخر
    Agora, se me ajudares a completar a minha tarefa, e dizer a alguém que estou aqui, então depois podemos ir para casa. Open Subtitles و اذا ساعدتني في اكمال مهمتي وتخبر احدهم انني هنا عندها يمكننا ان نذهب لمنازلنا
    Após terminar uma seção, ela come a linha que lhe serviu de andaime, pois não tem mais utilidade e faz com que ela poupe a valiosa seda. Open Subtitles بعد اكمال قسم فإنها تأكل خط التسقيل. ليس له استخدام آخر، ويوفّر حريراً قيّماً.
    Está a sangrar do nariz e não consegue terminar frases. Open Subtitles وهي لا تستطيع اكمال الجمل حسنا ، هذا يبدو انه
    - Eu gostava de seguir em frente. Open Subtitles لأننى، كما تعلمى ارغب حقا فى اكمال حياتى
    - Ajudas-me a seguir em frente, Holly? Open Subtitles -نعم -هل يمكنك مساعدتي على اكمال حياتى، (هولى)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus